約 5,849,920 件
https://w.atwiki.jp/febwiki/pages/68.html
Super Eurobeat presents Euromach Vol.1 発売元:Cutting Edge 発売日:1999.09.29 商品型番:CTCR-12033 ■概要 Cutting Edgeが1999年に発売した「Euromachシリーズ」の第1作目。 ■トラックリスト トラック番号 曲名 アーティスト名 収録時間 補足 1 Suck A Bazooka Franz Mad Cow Tornado And The Bazooka Girls 3 24 2 Shake Me Up Jungle Bell 2 15 3 Love And Fever Tonight Toby Ash 2 18 4 Shocking Fever Alvin 2 36 5 Midnight Tomas Lee 2 39 6 Go Go To Heaven Mel Kim 2 33 7 Touch Me Baby Doctor Stranger 2 13 8 Gucci Girl Cindy 2 05 9 Move In The Nite Lesslie Hammond 2 37 10 It s A Beautiful Life Christine 2 19 11 Nightmare Rocky 2 15 12 Laser Gun Jungle Bell 2 21 13 Ikeike Tri-star 2 19 14 Day By Day Debbie Key 2 11 15 Lovers Tracy 2 23 16 Jungle Night Kiki Kika 2 20 17 Speedy Speed Boy Marko Polo 2 19 18 Memories Of Love Baby Gold 2 28 19 Lovin You Lovin Me Chrstine-n.Joy 2 23 20 Saturday Night Nikita Jr 2 28 21 Yacchaa Boi Garcon 2 03 22 Bad World Ken Martin 2 20 23 Foxy Lady Jeff Driller 2 30 24 Made Of Fire Niko 2 12 25 Mikado Dave Mc Loud 2 31 26 Bandolero Comanchero Franz Tornado And The Mad Cow Girls 3 59
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1630.html
The Clerkly Maker Langland's Poetic Art (Piers Plowman Studies) A. V. C. Schmidt? The Authorship of the Equatorie of the Planetis (Chaucer Studies) Kari Anne Rand Schmidt? The Index of Middle English Prose Manuscripts in the Library of Gonville and Caius College, Cambridge (Index of Middle English Prose, Handlist) Kari Anne Rand Schmidt? Fraulein Schmidt and Mr. Anstruther (Virago Modern Classics) Elizabeth Von Arnim? Getting Better Bit (E By Bit) Ulrike Schmidt?Janet Treasure? Getting Better Bit(E) by Bit(E) A Survival Kit for Sufferers of Bulimia Nervosa and Binge Eating Disorders Schmidt Clinician's Guide to Getting Better Bit(E) by Bit(E) A Survival Kit for Sufferers of Bulimia Nervosa and Binge Eating Disorders Ulrike Schmidt?Janet Treasure? Expertise at Work Research Perspectives and Practical Interventions for Ensuring Excellent Performance at the Workplace Sabine Sonnentag?Ute Schmidt-Brabe? Information Systems Interoperability (Advanced Software Development Series) Bernd Kramer?Michael Papazoglou?Heinz-W Schmidt? Exploring Parenthood A Psychodynamic Approach for a Changing Society Ruth Schmidt Nevin? Emotional Milestones From Birth to Adulthood-A Psychodynamic Approach Ruth Schmidt Neven? Perspectives on Politics Helmut Schmidt?Wolfram F Hanrieder? Veiled and Silenced How Culture Shaped Sexist Theology Alvin John Schmidt? Transforming Abuse Nonviolent Resistance and Recovery K. Louise Schmidt? Borderlands of Normal and Early Pathologic Findings in Skeletal Radiography Hermann Schmidt?Jurgen Freyschmidt?Wilhelm Holthusen?Peter Winter?Alban Kohler?E. A. Zimmer? Schmidt-Fockes Discus Book Eduard Schmidt-Focke? Working With Older Adults Group Processes and Techniques Irene Burnside?Mary Gwynne Schmidt? Baby, Let Me Follow You Down The Illustrated Story of the Cambridge Folk Years Eric Von Schmidt?Jim Rooney? Maryland's Geology Martin F. Schmidt? Law and Economics Anthology Thomas S. Ulen?Kenneth G. Dau-Schmidt? History from the Highways Wyoming Thomas Schmidt?Winfred Blevins? Elementary Linear Algebra Darald J. Hartfiel?Arthur M. Hobbs? College Algebra Bernard J. Rice?Jerry D. Strange? Modern Abstract Algebra David C. Buchthal?Douglas E. Cameron? Mathematical Circles Revisited A Second Collection of Mathematical Stories and Anecdotes (Eves Series in Mathematics) Howard Whitley Eves? Elements of Algebra Plachy? Mathematical Circles Squared A Third Collection of Mathematical Stories and Anecdotes (Eves Series in Mathematics) Howard Whitley Pves? Africa Counts Number and Pattern in African Culture Claudia Zaslavsky? Foundations of Infinitesimal Calculus H. Jerome. Keisler? Matrix Algebra with Applications Richard W Painter?Richard Yantis? Graphs as Mathematical Models G Chartrand? Mathematical Circles Adieu Howard Eves? Calculus with Analytic Geometry Howard E Campbell?Paul F Dierker? Basic Concepts of Elementary Mathematics John M Peterson? Elementary Mathematics Sol Weiss? Algebra and Trigonometry with Analytic Geometry Earl W Swokowski? Teaching Secondary Mathematics Through Applications Herbert Fremont? Calculus and Mathematical Models Nathaniel A Friedman? First Course in Differential Equations with Applications Dennis G Zill? Calculus Earl W Swokowski? Functions and Graphs Earl W Swokowski? Trigonometry with Calculators George S Donovan?Beverly Gimmestad? First Course in College Mathematics Margaret Frances Willerding? Algebra and Trigonometry Bernard J Rice?Jerry D Strange? Developmental Mathematics Martha M, etc. Wood? Introduction to Basic A Structured Approach Chris R. Siragusa? Fortran, a Practical Approach With Style and Structure Wilfred P. Rule? Elementary Linear Algebra, With Applications, Concepts, and Computations Marc W. Konvisser? Assembly Language for the P. D. P.-11 Computer Charles A. Kapps?Robert L. Stafford? First Course in Differential Equations with Applications Dennis G. Zill? Calculus and Analytic Geometry J Douglas Faires?Barbara Trader Faires? Intermediate Algebra Martha M. Wood? Technical Mathematics Bernard J Rice?Jerry D Strange? Understanding Finite Mathematics James Radlow? Calculus with Analytic Geometry Howard E Campbell?Paul F Dierker? Concepts of Algebra and Trigonometry Howard E Campbell? Applied Finite Mathematics for the Managerial and Social Sciences Tang Tan Soo? Elementary Algebra for College Students Jerome E. Kaufmann? Introduction to Technical Mathematics Loren Radford?Anthony Vavra?Shirley Rychlicki? Beginning Algebra Alfonse Gobran? College Mathematics for the Management and Social Sciences Tang Tan Soo? Student Handbook Thomas Ryan? Technical Mathematics and Calculus Bernard J Rice?Jerry D Strange? Microcomputer Applications for Calculus Gary G Bitter? Introduction to Programming BASIC Chris W Siragusa? Fortran 77 Wilfred P Rule? Introduction to Structured Programming With Pascal Milton M. Underkoffler? Statistical Thinking for Managers Lyman Ott? Data Structures and Their Implementation Robert J Baron?Linda G Shapiro? Elementary Differential Equations With Boundary-Value Problems David L. Powers? Problem Solving Using Pascal Algorithm Development and Programming Concepts Romuladas Skvarcius? Biology of the Invertebrates Jan A. Pechenik? Basic Mathematics Rosanne Proga? Minitab Handbook Barbara F. Ryan? Calculus With Analytic Geometry, Elements Earl William Swokowski? Computer Literacy Levi Reiss? Assembly Language for IBM-Compatible Processors A Systematic Primer Herbert Berry? Introductory Linear Algebra With Applications John W. Brown?Donald Sherbert? Animal Behavior Concepts, Principles and Methods Lee C. Drickamer? Techniques and Experiments for Organic Chemistry Ralph J. Fessenden? Plant Physiology Robert M. Devlin? Genetics Charlotte J. Avers? Exercises in Biological Science Merle K. Heidemann? Evolution Process and Product Edward O. Dodson? Basic Human Physiology Harry Weller?Ronald L. Wiley? Vax Assembly Language and Architecture Charles Kapps?Robert Stafford? Fundamentals of Statistics in the Biological, Medical and Health Sciences Richard P Runyon? Using Basic An Introduction to Computer Programming Julien O. Hennefeld? Computers and Society With Basic and Pascal Michael A. Gallo?Robert B. Nenno? Applied Finite Mathematics Dalton R. Hunkins?Larry R. Mugridge? Elementary Calculus An Infinitesimal Approach H. Jerome Keisler? Modula-2 John Beidler?Paul Jackowitz? Animal Behavior Concepts, Processes, and Methods Lee C. Drickamer? Data Structures, Algorithms, and Program Style James F. Korsh? Calculus and the Computer Sheldon P. Gordon? Elementary Differential Equations With Linear Algebra David L. Powers? Structured Basic for the IBM PC With Business Applications James Payne? Adventuring in the Rockies The Sierra Club Travel Guide to the Rocky Mountain Regions of Canada and the U.S.A. Jeremy Schmidt? The Long Shore A Psychological Experience of the Wilderness Jane Hollister Wheelwright?Lynda Wheelwright Schmidt? Adventuring in the Rockies (Adventuring in the Rockies) Jeremy Schmidt? The Architecture and Planning of Classical Moscow A Cultural History (Memoirs of the American Philosophical Society) Albert J. Schmidt? How to Live and Die With Colorado Probate Wills, Trusts, and Estate Planning in Layman's Language L. William, Jr. Schmidt? Exploring Values Through Literature, Multimedia, and Literacy Events Making Connections International Reading Association?Patricia Ruggiano Schmidt?Ann Watts Pailliotet? The Tools Techniques of Risk Management Insurance (Tools Techniques) Stephan R. Leimberg?Donald J. Riggin?Albert J. Howard?James W. Kallman?Donald L. Schmidt? Business at Risk How to Assess, Mitigate, and Respond to Terrorist Threats Donald L. Schmidt?Kevin M. Quinley? Motor Control and Learning A Behavioral Emphasis Richard A Schmidt? Motor Learning and Performance From Principles to Practice Richard A. Schmidt? Motor Learning and Performance Instructor's Guide Richard A. Schmidt? Heart Disease and Rehabilitation Michael L. Pollock?Donald H. Schmidt? Deer Hunters' Almanac 2001 (Deer Hunters' Almanac) Daniel E. Schmidt? Deer Hunters' Almanac 2002 (Deer Hunters' Almanac, 2002) Daniel E. Schmidt? 25 Years of Deer Deer Hunting The Original Stump Sitters Magazine Daniel E. Schmidt? Warman's American Records (Encyclopedia of Antiques and Collectibles) Chuck Miller?Tracy Schmidt? Whitetail Wisdom A Proven 12-Step Guide To Scouting Less And Hunting More Daniel E. Schmidt? Recovery, Recycle, and Reuse of Industrial Wastes (Industrial Waste Management Series) Kenneth E. Noll?Charles N. Haas?Carol Schmidt?Prasad Kodukula? Quality Assurance in Health Care Services Ross H. Johnson?Raandi Schmidt?Judith Trumbo? Cynthia Ann Parker The Life and the Legend (Southwestern Studies, No. 92) Margaret Schmidt Hacker? Meeting College Costs What You Need to Know Before Your Child and Your Money Leave Home (Meeting College Costs) Deb Thyng Schmidt? Meeting College Costs What You Need to Know Before Your Child and Your Money Leave Home A Workbook for Families (Meeting College Costs, 2000) Deb Thyng Schmidt? Meeting College Costs 2002 What You Need to Know Before Your Child and Your Money Leave Home (Meeting College Costs) Deb Thyng Schmidt? X-Ray Physics for Radiologic Technologists Richard H. Schmidt? Diagnostic Procedures for Viral, Rickettsial and Chlamydial Infections Edwin H Lennette?N J Schmidt? Diagnostic Procedures for Viral, Rickettsial and Chlamydial Infections Nathalie J. Schmidt?Richard W. Emmons? Diagnostic Procedures for Viral, Rickettsial and Chlamydial Infections Nathalie J. Schmidt?David A. Lennette?Evelyne T. Lennette?Edwin H. Lennette?Richard W. Emmons? The Mayor Who Cleaned Up Chicago A Political Biography of William E. Dever John R. Schmidt? The Folly Of War American Foreign Policy, 1898-2004 Donald E. Schmidt? The Controlled Flood in Grand Canyon (Geophysical Monograph) Robert H. Webb?John C. Schmidt?G. Richard Marzolf?Richard A. Valdez? United States and Germany Arthur F. Burns?Schmidt Making Keeping Friends Ready-To-Use Lessons, Stories, and Activities for Building Relationships Grades 4-8 John J. Schmidt? A Survival Guide for the Elementary/Middle School Counselor John J. Schmidt? Familiar Realities The Heidelberg Conference Helm Stierlin?Fritz B. Simon?Gunter Schmidt? Citizen Lawmakers The Ballot Initiative Revolution David D. Schmidt? The Light of Wisdom E. H. F. Schmidt?Erik Pema Kunsang? The Heart of the Story Eudora Welty's Short Fiction Peter Schmidt? 3 Steps to the Million-Dollar Practice (Dental Economics) Duane A. Schmidt? Earn More-Work Less The Art of Doubling Your Practice Duane A. Schmidt? Not Just the Cleaning Lady A Hygienist's Guide to Survival Cat A. Schmidt?Catherine A. Schmidt? Help Yourself A Guide to Self-Change Jerry A. Schmidt? The Fight over Nuclear Power Schmidt Theory and Application of the Linear Model Franklin A. Graybill? Introduction to Probability and Statistics William Mendenhall? Introductory Statistics for Psychology Billy Michael Thorne? Exploring Religion Roger Schmidt? Quick Review for the Sat (College Admission Tests) Bernice E. Goldberg?Suzanne Coffield?Leonard A. Kenner?George Deluca?Marcia Mungenast?Joseph D. Fili?Sandra B. Newman?Marilyn B. Gilbert?Richard C. Schmidt?Robert A. Bell? The Amazing Story Of The Fantasticks America's Longest-Running Play Donald C. Farber?Robert Viagas? Ferarri Formula Cars Giulio Schmidt? In the Flesh Ane Schmidt? Cancer and Nutrition Gerhard Schmidt? Motor Control and Learning A Behavioral Emphasis Richard A. Schmidt?Timothy Donald Lee? Motor Learning and Performance Richard A. Schmidt?Craig A. Wrisberg? Advanced Soccer Drills Colin E. Schmidt? From Totalitarian to Democratic Hungary Evolution and Transformation, 1990-2000 (East European Monographs, No. 574) Maria Schmidt?Laszlo G. Toth? Cpt Handbook for Psychiatrists Chester W. Schmidt? Flo La Mosca Mentirosa Flo the Lyin' Fly Max Lucado?Troy Schmidt? Gorbachev The Path to Power Christian Schmidt-Hauer? The Collective Silence German Identity and the Legacy of Shame Barbara Heimannsberg?Christoph J. Schmidt? Food Allergy (Nestle Nutrition Workshop Series, Vol 17) Dietrich Reinhardt?Eberhard Schmidt? Celebration (Vocal Score) Tom Jones?Harvey Schmidt? Fantasticks (Vocal Score) (Score) Harvey Schmidt?Tom Jones? The Fantasticks Vocal Selections/00312136 Harvey Schmidt?Tom Jones? I Do! I Do! Harvey Schmidt?Tom Jones? One Hundred Ten in the Shade Harvey Schmidt?Tom Jones? Do You Hear What You're Thinking? Jerry A. Schmidt? Differential Treatment of Drug and Alcohol Abusers Carl S. Davis?Marlin R. Schmidt? Stamp-A-Christmas A Book Rubber Stamp Kit (Stamp a) Judy Ritchie?Kate Schmidt?Jamie Kilmartin?Judy Pelikan? Stamp-A-Greeting A Book Rubber Stamp Kit (Stamp a) Judy Ritchie?Kate Schmidt?Jamie Kilmartin? The Deluxe Stamp-A Love Note Book Rubber Stamp Kit (Stamp a) Judy Ritchie?Kate Schmidt?Jamie Kilmartin? Stamp-A-Birthday Book Rubber Stamp Kit (Stamp a) Judy Ritchie?Kate Schmidt? Unknown Worlds Tales from Beyond Stanley Schmidt? Unknown Worlds Tales from Beyond Martin Greenberg?Stanley Schmidt? Praying Our Experience Joseph F. Schmidt? Praying With Therese of Lisieux (Companions for the Journey) Joseph F. Schmidt? Praying Our Experiences Joseph F. Schmidt? Insect Defenses Adaptive Mechanisms and Strategies of Prey and Predators (Suny Series in Animal Behavior) David L. Evans?Justin O. Schmidt? Insight Pocket Guide Vienna (Insight Pocket Guide Vienna) Nicole Schmidt? George Grant in Process Essays and Conversations Larry Schmidt?George Parkin Grant? George Grant in Process Essays Conversations Larry Schmidt?George Parkin Grant? Anorexia Nervosa (Child and Youth Psychiatry, European Perspectives) Helmut Remschmidt?Martin H. Schmidt? Developmental Psychopathology (Child and Youth Psychiatry, European Perspectives) Helmut Remschmidt?Martin H. Schmidt? Adverse Effects of Antiepilep Schmidt Italian Seafood and Salad Cookbook, and More Stephen Schmidt? The Emotional Side of Men Jerry Schmidt?Raymond Brock? Guardianship The Court of Last Resort for Elderly and Disabled Winsor C. Schmidt? The Roots of Lo Mexicano Self and Society in Mexican Thought, 1900-1934 Henry C. Schmidt? Agent for the Resistance A Belgian Saboteur in World War II (Texas a M University Military History Series) Herman Bodson?Richard Schmidt? Margaret Chase Smith Beyond Convention Patricia L. Schmidt? Industrial Energy Management and Utilization Larry Witte?Philip Schmidt?David Brown? Marvelous Murals You Can Paint Gary Lord?David Schmidt? Ascp Reviews In Pathology Waldemar A. Schmidt? Learning Resources Programs That Make a Difference A Source of Ideas and Models from Exemplary Programs in the Field William D. Schmidt? Heart Disease and Rehabilitation Michael L Pollock?Donald H Schmidt? From Syntax to Semantics Insights from Machine Translation (Communication in Artificial Intelligence) P. Schmidt?Erich H. Steiner?C. Zelinsky-Wibbelt? Geckoes Biology, Husbandry, and Reproduction Friedrich-Wilhelm Henkel?Wolfgang Schmidt? Fine Afferent Nerve Fibers and Pain R. F. Schmidt?H. G. Schaible?C. Vahle-Hinz? Antonio Cesti Il Pomo D'Oro (Recent Researches in the Music of the Baroque Era Series Volume Rrb42) Antonio Cesti?Carl B. Schmidt? John Knowles Paine 3 Chamber Works for Piano Strings (Recent Researches in American Music Series Music of the United States of America) John Knowles Paine?John C. Schmidt? John Knowles Paine Vocal Chamber Music (Recent Researches in American Music) John C. Schmidt? The Nativity Opus 39 (Recent Researches in American Music) John Knowles Paine?John C. Schmidt? Warman's Depression Glass Field Guide Values And Identification (Warman's Field Guides) Ellen T. Schroy?Tracy Schmidt? Warmans Antiques Collectibles Price Guide (Warman's Antiques and Collectibles Price Guide) Ellen T. Schroy?Tracy L. Schmidt? Warmans Antiques and Collectibles Price Guide (Warman's Antiques and Collectibles Price Guide) Ellen T. Schroy?Tracy L. Schmidt? Dining In--Salt Lake City Cookbook A Collection of Gourmet Recipes for Complete Meals from the Salt Lake City Area's Finest Restaurants (Dining in Series) Larry Gerlach?Carlos Von Schmidt? The Machinery of Democracy Protecting Elections in an Electronic World Brennan Center Task Force on Voting Secu?Lawrence D. Norden?Howard A. Schmidt? Activity-Driven Cns Changes in Learning and Development (Annals of the New York Academy of Sciences) Jonathan R. Wolpaw?Johnt Schmidt?Theresa M. Vaughan? Jimmy Schmidt's Cooking Class Seasonal Recipes from a Chef's Kitchen Jimmy Schmidt?Claire Innes? Leading When God Is Moving Wayne Schmidt? Lead on Why Churches Stall and How Leaders Get Them Going (Leading Pastor) Bill Hybels?Wayne Schmidt? Ministry Momentum How to Get It, Keep It, and Use It in Your Church (Leading Pastor) Wayne Schmidt? Power Plays Overcome the Need for Control and Learn to Live with Strength and Integrity Wayne Schmidt? An Organist's Guide to Resources for the Hymnal 1982 (Hymnal Studies 7) Dennis Schmidt? Aliens and Alien Societies (Science Fiction Writing Series) Stanley Schmidt? Himalayan Passage Seven Months in the High Country of Tibet, Nepal, China, India and Pakistan Jeremy Schmidt?Patrick Morrow? Himalayan Passage Seven Months in the High Country of Tibet, Nepal, China, India, Pakistan Jeremy Schmidt?Patrick Morrow? The Divestiture Option A Guide for Financial and Corporate Planning Executives Richard John Schmidt? Saint for the Young The Story of St. John Bosco Elizabeth Schmidt? It Was My Tree Michael Schmidt? Bedlam and the Oak-wood Michael Schmidt? British Poetry Since 1960 A Critical Survey; Michael Schmidt? Concept of Nature in Marx Alfred Schmidt? The Spiritual Tasks of the Homemaker Manfred Schmidt-Brabant?Carol Brousseau? The Politics and Economics of Appeasement Gustav Schmidt?J.B-. Ruete? The Orchestral Music (The Music of Franz Schmidt, Vol 1) Harold Truscott? The Music of Franz Schmidt Harold Truscott? Let's Go Fishing A Book for Beginners Gerald D. Schmidt? Spirit of the Empty Hand Stan Schmidt? Fort Worth and Tarrant County A Historical Guide Ruby Schmidt? Fort Worth and Tarrant County A Historical Guide Ruby Schmidt? Kathe Kollwitz Woman and Artist Martha Kerns? Buddhist Meditation on China Paul F. Schmidt? Communications Satellite Developments Systems (Process in Astronautics and Aeronautics, Volume 41) Aiaa Communications Satellite Systems Conference Los Angeles 1974 5th?Gilbert E. Lavean?Williams Schmidt? Communications Satellite Developments Technology (Progress in Astronautics and Aeronautics, Volume 42) Aiaa Communications Satellite Systems Conference Los Angeles 1974 5th?Lavean Gilbert E.?Williams Schmidt?Gilbert E. Lavean? Lectionary for the Christian People, Cycle A Gordon Lathrop?Gail Ramshaw-Schmidt? Learning With Puppets A Guide to Making and Using Puppets in the Classroom Hans J. Schmidt?Karl J. Schmidt? Poems of the Aztec Peoples Edward Kissam?Michael Schmidt? Hall's Military Breechloaders Peter A. Schmidt? Yeomen in Tudor Stuart England Albert J. Schmidt? I'm Lying Selected Translations of Philippe Soupault (Lost Roads, No. 26) Philippe Soupault?Paulette Schmidt? Holmes Expeditions to Luristan/Text and Plates (University of Chicago Oriental Institute Publications) Maurits N. Vanloon?Erich F. Schmidt?Hans H. Curvers?M. N. Van Loon? Photographing Wildlife in the Canadian Rockies Dennis & Esther Schmidt? Needs and Prospects of Child and Adolescent Psychiatry Martin H. Schmidt?Helmut Remschmidt? The Best Lack All Tom Schmidt?Sam Turton? No Picnic John Schmidt? Souls or the Social Order The Two-Party System in American Protestantism (Chicago Studies in the History of American Religion) Jean Miller Schmidt? Horace M. Kallen Prophet of American Zionism Sarah Schmidt? 1938...And the Consequences Questions and Responses Interviews (Studies in Austrian Literature, Culture and Thought. Translation Series) Elfriede Schmidt?Peter J. Lyth? Tomahawk and Cross Lutheran Missionaries Among the Northern Plains Tribes 1858-1866 Gerhard M. Schmutterer?Jakob Schmidt?Carl Krebs? Motor Control and Learning A Behavioral Emphasis Richard A. Schmidt? How Chessmasters Think Paul Schmidt? Time Out of Mind Trekking the Hindu Kush Lynda Wheelwright Schmidt? Our Dream Language A Guide to the Symbols of Dreams John Schmidt? Praying With Therese of Lisieux (Companions for the Journey) Joseph F. Schmidt? Index to Nineteenth Century American Art Periodicals Citations Author/Subject Index Mary M. Schmidt? To License a Journalist? A Landmark Decision in the Schmidt Case The Opinion of the Inter-American Court of Human Rights R.Bruce McColm? Invitation to Friendship John J. Schmidt? The Intelligence Files Today's Secrets, Tomorrow's Scandals Olivier Schmidt? Making Alternative Histories The Practice of Archaeology and History in Non-Western Settings (School of American Research Advanced Seminar Series) Peter R. Schmidt?Thomas C. Patterson? The Rockies Backbone of a Continent Jeremy Schmidt? Proceedings of the Third International Conference on Data and Knowledge Bases Improving Usability and Responsiveness C. Beeri?J. W. Schmidt?U. Dayal? PC@Home Heather Newman?Gabriela Schmidt? Jimmy Schmidt's Cooking Class Jimmy Schmidt? Seafood Smoking R. Marilyn Schmidt? Flavored Vinegars; Herb and Fruit Marilyn Schmidt? A Guide to New Jersey's Lighthouses R. Marilyn Schmidt? Flavored Vinegars R. Marilyn Schmidt? Seashore Plants by Mail R. Marilyn Schmidt? Seashore Gardening With Native Plants R. Marilyn Schmidt? Seafood Smoking Grilling Barbecuing R. Marilyn Schmidt? Pursuing Life's Adventures Dorothy Schmidt? Essentials of Nutrition C. Schmidt? Margaret Drabble Golden Realms (Living Author Series, No 4) Dorey Schmidt? With Rommel in the Dessert (War Warriors Series) Heinz W. Schmidt? Form and Meaning of Yasna 33 (Essay (American Oriental Society), No. 10.) Hannspeter Schmidt?Hanns-Peter Schmidt? Rural Electric and Supply Cooperatives Were My Concern Walter G. Schmidt? Florida Golf Getaways Edward, Jr. Schmidt? Festschrift for Eric P. Hamp (Journal of Indo-European Studies Monograph Series No. 25) Jared S. Klein?Frederik Kortlandt?Craig Melchert?T. L. Markey?Mary Niepoluj?Alan J. Nussbaum?Edgar C. Polome?Don Ringe?Helmut Rix?Joseph Salmons? Language Change Typological Variation In Honor of Winfred P. Lehmann, Grammatical Universals Typology (Journal of Indo-European Studies Monograph Series Vol. 31) Carol F. Justus?Edgar Polome?Paola Ramat?Henrik Birnbaum?Karl H. Schmidt?Francisco Rodriguez Adrados?A. Aristar?Georgii Andreevich Klimov? Great Lakes Circle Tour Reliving History Along Lake Michigan's Circle Tour Route Bob Schmidt?Ginger Schmidt? Egg Story J. Marc Schmidt? Civil War on Consumer Rights Laurence E. Drivon?Bob Schmidt? The Gospel of Mark (Scholars Bible) Daryl D. Schmidt? Our Friend the Writer Bernd Schmidt? Our Friend the Painter Bernd Schmidt? Father Smith,Otherwise Bernard Schmidt,Being an Account of a Seventeenth-century Organ Maker Andrew Freeman? North Cyprus Rainer Schmidt?Brian Worley? Bay Tripper Chesapeake Bay Travel Guide Whitey Schmidt?Craig Robinson? Guide to Chesapeake Seafood Dining Bayside Views to Dine by Whitney Schmidt? Official Crab Eater's Guide Whitney Schmidt? The Flavor of the Chesapeake Bay Cookbook Whitey Schmidt? The Endangered Medical Record Ensuring Its Integrity in the Age of Informatics Vergil N. Slee?Debora A. Slee?H. Joachim Schmidt? Health Care Terms Vergil N. Slee?Debora A. Slee?H. Joachim Schmidt? Kansas Journeys Mil Penner?Carol Schmidt? Prairie The Land and Its People Mil Penner?Carol Schmidt? In Search of Mediocrity Philip B. Nelson?SchmidtStubb? Viva LA Mediterranean A Cultural Feast from Healthmark Jean Oliva-Rasbach?Oliva-Rasbich?Christian W. Schmidt? Living Intentionally and Making Life Happen John J. Schmidt? Last Moon Dancing A Memoir of Love And Real Life in Africa Monique Maria Schmidt? Knee Deep in Grace The Extraordinary Life and Teaching of Dipa Ma Amy Schmidt? A Good Death A Couple's Journey Laura Schmidt?Joe Pizzarello? Bayla and the Sleepstone Bridget Schmidt?Michael Mojher? Mike Schmidt Study (Youth Version) Mike Schmidt?Robert Ellis?
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2957.html
第1幕 第1場 (通常の緞帳幕の代わりにちゃちな白い幕が掛けられていて、その幕は舞台の床から2.5mを超えないようにしつらえられた上、金属のワイアーに沿って左右に動くようになっている。各場の表題のスライドは全て、この幕に映し出される。) (音楽が始まると共に、幕にはレオカディア・ベクビク、三位一体のモーゼス、「支配人」のでぶの指名手配書が映し出される。罪状は美人局と詐欺破産。備考には「3人ともに逃亡中」。更に指名手配の写真。) (しばらくすると、そのスライドにかぶさるように、真っ赤な文字で第1場の表題が映し出される。「都市マハゴニィの設立」。) (幕が開く。背景には第1場のスライド、荒涼とした土地が表示される。バカでかい、ひどくオンボロのトラックがやってくるのが見える。キャブレーターがポンポンと音を立て……………………………………エンジンが止まり……………………………………車は立往生する。) (しばらくすると、運転手席から三位一体のモーゼスが降りてきて、ボンネットの中を覗き込む。車の後ろからでぶが這い出てきて会話を始める。) でぶ: オイ、先に行かんのか? モーゼス: ああ、車がこわれちまったんだ。 でぶ: じゃあ、先へは行けんな。 (間) モーゼス: けど、先に行かねえと。 でぶ: 行ったところで、砂ばかりだよ。 モーゼス: じゃあ、先には行けねえな。 (間) でぶ: では、戻るしかないかな。 モーゼス: けど、戻ったらオマワリがいる。奴らにゃ手配書でオレらの顔はお馴染みだぜ。 でぶ: じゃあ、戻ることもできないのか。 (2人はタラップに腰を下ろし、煙草をふかす。) モーゼス: 向こうの海岸じゃ、金が見つかってるって話だ。 でぶ: だが、海岸と言っても、広いからな。 モーゼス: じゃあ、そこにも行けねえな。 でぶ: だが、あそこでは金が出ているんだよ。 モーゼス: ああ、けど海岸は広過ぎるんだ。 ベクビク: (車上に現れ) 先には行かないのかい? モーゼス: (車の前部分を思い切り一蹴りして) はい。 ベクビク: いいわ、じゃあ、ここにいればいいさ。 あたしは思うんだよ。先に進めないんなら、ここにとどまればいいじゃないって。ほら、あっちへ行って金の出る河を見てきた人たちもみんな言ってたじゃないか。河は金なんて滅多に吐き出しゃしないって。砂金掘りは重労働だし、あたしたちには真面目に働くなんて無理な話。でも、あたしはその言ってた連中に目を付けてるんだ。つまりはね、あいつらがあたしたちに金をよこすんだよ!同じ金なら河よりも人からの方が簡単に搾り取れるってことさ! だから、ここに町を1つ作るんだよ その名はマハゴニィ その意味は「網の町」 でぶ/モーゼス: 網の町! ベクビク: この町は霞網になるんだよ カモになるヤツらを捕まえるのさ 巷じゃ辛く苦しいことばかり でも、ここには快楽がある 男たちの性欲も、押さえつけることはないよ 何をしたっていいのさ これが金の力ってヤツだよ ジンにウィスキー 女郎衆に野郎衆 ここでの一週間は、仕事なしの7日間 大きな台風もここまでは来ない 男たちは争いもせず 煙草をふかしながら、夜の訪れを待つのさ 3日おきに拳闘をしよう やかましく野蛮に でも、試合はフェアーに (台詞) だから、この場所に釣り竿を挿して、この布切れを掲げるんだよ。金の出る海岸から来てここを通り過ぎる船から、あたしたちのことが見えるようにね。 バーカウンターを置いて この木の下のところに これが町だよ ここがその中心 その名は、ホテル「リッチマン」 でも、マハゴニーなんかできるのは 世の中があんまり、ひど過ぎるからなんだよ 平和なんて、やって来ないし 世の中、乱れきっているのに 何もないんだよ 人を支えてくれるものは (長い釣り竿を真っ赤なマハゴニィの旗が高く揚がっていく。) ベクビク/でぶ/モーゼス: でも、マハゴニーなんかできるのは 世の中があんまり、ひど過ぎるからなんだよ 平和なんて、やって来ないし 世の中、乱れきっているのに 何もないんだよ 人を支えてくれるものは (幕が閉じる。) (幕が速やかに閉じると、その上に第2場の表題が映し出される。「これに続く数週間のうちに1つの町が瞬く間に育っていき、そこに最初の『人食いザメ』が移住してきた。」) 第2場 (閉じた幕から大きなトランクを持ったジェニィと6人の娘たちが現れ、トランクに腰掛けて「アラバマ・ソング」を歌う。) ジェニィ: オー、教エテ下サイ、近クニ酒場ハアリマセンカ? 6人の娘たち: オー、訳ハ聞カナイデ、オー、聞カナイデ下サイ! ジェニィ: 酒場ヲ見ツケナクテハ、イケナイノデス モシモ、酒場ガ見ツカラナカッタラ 6人の娘たち: 私タチ、死ヌヨリ他ナイノデス! 私タチ、死ヌヨリ他ナイノデス! 私タチ、私タチ、私タチ、死ヌヨリ他ナイノデス! ジェニィ: オー、あらばまノオ月サマ モウ、さよならシナクテハイケマセン ままサンガ死ンデシマッタノデ 私タチ、オ酒ガイルノデス、オ分カリデスネ オー、あらばまノオ月サマ モウ、さよならシナクテハイケマセン ままサンガ死ンデシマッタノデ 私タチ、オ酒ガイルノデス、オ分カリデスネ オー、教エテ下サイ、イクラカオ金ハアリマセンカ? 6人の娘たち: オー、訳ハ聞カナイデ、オー、聞カナイデ下サイ! ジェニィ: オ金ヲ見ツケナクテハ、イケナイノデス モシモ、オ金ガ見ツカラナカッタラ 6人の娘たち: 私タチ、死ヌヨリ他ナイノデス! 私タチ、死ヌヨリ他ナイノデス! 私タチ、私タチ、私タチ、死ヌヨリ他ナイノデス! ジェニィ: オー、オ月サマ、あらばまノオ月サマ モウ、さよならシナクテハイケマセン ままサンガ死ンデシマッタノデ 私タチ、オ金ガイルノデス、オ分カリデスネ 6人の娘たち: オー、あらばまノオ月サマ モウ、さよならシナクテハイケマセン ままサンガ死ンデシマッタノデ 私タチ、オ金ガイルノデス、オ分カリデスネ ジェニィ: オー、あらばまノオ月サマ モウ、さよならシナクテハイケマセン ままサンガ死ンデシマッタノデ 私タチ、オ金ガイルノデス、オ分カリデスネ 6人の娘たち: オ分カリデスネ、オ分カリデスネ (娘たちはトランクを持って退場する。幕には第3場の表題が映し出される。「楽園都市設立のニュースは大都市へと広まっていった。」) 第3場 (幕が開く。背景にはスライドで、百万都市の情景や数多くの人々の写真が映し出される。) 男たち: (舞台裏から) オレたちが住むのは大都市だ 足の下には下水道 中には何もない 見上げればあるのは煙 オレたちはその中にいる オレたちには楽しいこともない あっという間にオレたちは消えていくが 町はゆっくりと消えていくんだ (でぶとモーゼスが現れる。) でぶ: 世間の喧噪から遠く離れたところに モーゼス: やかましい列車も来やしないぜ でぶ: 黄金都市マハゴニィはある モーゼス: そこで、昨日まずキミらに目を付けたんだ でぶ: 今の世の大都市にいる者の多くは ずっと不満を抱えている そんな人は来ればいい、マハゴニィ、金色の町へ モーゼス: 飲み代も安いぜ でぶ: ここキミたちの町はあまりに騒がしく あるものは不安と諍いばかり だが、人を支えてくれるものはない モーゼス: 世の中あんまり、ひど過ぎるからさ でぶ/モーゼス: でも、一度一緒に座ってみればいい マハゴニィの人たちと共に ほら、キミたちも煙草をふかせば キミたちの黄ばんだ肌からも煙が上る 空は羊皮紙、金ピカの煙草! サンフランシスコも火事になれば キミたちがいいなと思っていたものも ほうら、ついにはおしまいだ 空は羊皮紙、金ピカの煙草! サンフランシスコも火事になれば キミたちがいいなと思っていたものも ほうら、ついにはおしまいだ 男たち: (舞台裏から) オレたちが住むのは大都市だ 足の下には下水道 中には何もない 見上げればあるのは煙 オレたちはその中にいる オレたちには楽しいこともない あっという間にオレたちは消えていくが 町はゆっくりと消えていくんだ でぶ: (快活に) だから、マハゴニィに行こうじゃないか! モーゼス: そこで、昨日まずキミらに目を付けたんだ (幕が閉じる。第4場の表題。「これに続く何年かで、全ての大陸の不満を抱く者たちは黄金都市マハゴニィへと逃れるように移り住んでいった。」) 第4場 (スライドが消えると、幕の前に…第2場の娘たちと同じように…ジム、ジャック、ビル、ジョーの4人の男が現れる。) ジム: マハゴニーへ行こうぜ ジャック: 風も涼しくさわやかだ ビル: あそこでは待ってるぜ、馬肉に女肉に ジョー: ウィスキーに賭場もな ジム/ジャック/ビル/ジョー: きれいな緑色のアラバマのお月さんよ オレ達を照らすんだな! だってオレ達、今日は持ってるんだぜ シャツの下には札束をよ お前さんの大口開けたバカ笑いでも買ってやろうと思ってさ ジム: マハゴニーへ行こうぜ 東風だって吹いている ジャック: あそこじゃピチピチの肉のサラダはあっても お偉いさんはいやしない ジム/ジャック/ビル/ジョー: きれいな緑色のアラバマのお月さんよ オレ達を照らすんだな! だってオレ達、今日は持ってるんだぜ シャツの下には札束をよ お前さんの大口開けたバカ笑いでも買ってやろうと思ってさ ジョー: マハゴニーへ行こうぜ とも綱ほどいて出港だ ジム: マハゴニーへ行こうぜ 風も涼しくさわやかだ ビル: ブン、ブン、ブン、ブン、文明病とも オサラバさ ジャック: マハゴニーへ行こうぜ! ジム/ジャック/ビル/ジョー: きれいな緑色のアラバマのお月さんよ オレ達を照らすんだな! だってオレ達、今日は持ってるんだぜ シャツの下には札束をよ お前さんの大口開けたバカ笑いでも買ってやろうと思ってさ (男たちは退場する。) (幕に第5場の表題が映し出される。「その頃、都市マハゴニィに移住した者たちの中にはジム・マホニーもいた。そして、この男の物語こそが、これから皆様に語り聞かせるものなのである。」) 第5場 (幕が開くと、マハゴニィの船着き場を描いたスライドの前に、ジム、ジャック、ビル、ジョーの4人の男たちが見える。彼らは「マハゴニィはこちら」と書かれ、価格表の掛けられた標識の前に立っている。) ジム: 知らない町に来た日には はじめはちょっと戸惑っちまう ジャック: どこ行きゃいいのか、分からないし ビル: どいつを怒鳴りつければいい? ジョー: 帽子を取って挨拶しなきゃいけないのは? ジム: それが困ったところなんだ 知らない町に来た時には (ベクビクが大きな名簿を抱えてやってくる。) ベクビク: まあ、皆さん ようこそこちらへ (名簿を覗き込んで) では、あなたがジミィ・マホニーさん ナイフさばきで名の知られた方ね? 毎晩、寝酒には コショウをきかせたジンがご所望の ジム: (台詞) どうも! ベクビク: (台詞) やもめのベクビクよ! (挨拶して) あなたが来ると伺って、ジャック・オブライエンさん 砂利をならしておきましたのよ ジャック: そいつはどうも ベクビク: じゃあ、あなたがミスター・ビリィ? ジム: (紹介して) けちんぼビリィ ベクビク: あなたが、ミスター・ジョー? ジム: (同前) アラスカの狼ジョー ベクビク: 皆さんへの感謝のしるしに 価格を少し下げておきましょうね (料金表を取り替える。) ビル/ジョー: そいつはありがたい! (挨拶する) ベクビク: (台詞) 皆さん、手始めに活きのいいお嬢さんを、お側にいかがかしら? (三位一体のモーゼスが娘たちの写真を持ってきて、モリタートの絵のように並べて立てる。) ねえ皆さん、どの殿方も心の中にも理想の女性像ってものがありますわね。ある人にとっては豊満でも、ある人にとってはガリガリとかね。例えば、この娘は腰のバネが利いてて、あなた向きなんじゃないかしら、ジョーさん? ジャック: どっちかと言うと、オレ向きなんじゃないかな。 ジョー: オレは何よりもまず、ブルネットじゃないと。 ベクビク: あなたはどう、ビルさん? ビル: 僕のことは御構いなく。 ベクビク: じゃあ、ミスター・ジムは? ジム: ダメだ、写真なんかじゃ何も分からない。直に手に取ってみなくちゃ、分からないんだよ。その娘がいけるかどうかなんて。 出てこいよ、マハゴニィのきれいどころさんよ オレたちには金があるが、キミたちには何がある? ジャック/ビル/ジョー: アラスカでの7年は クソ寒かったが、金にはなったぜ 出てこいよ、マハゴニィのきれいどころさんよ キャッシュで払ってやるよ、オレたちの気に入ったならな (ジェニィと6人の娘たちが現れる。) ジェニィ/6人の娘たち: いらっしゃい、アラスカから来た兄さん方 ジム: よろしくな、マハゴニィのきれいどころさん! ジェニィ/6人の娘たち: あっちは寒かった?お金はもってるの? 私たちはマハゴニィの娘 払ってくれたら、お好みのままにサービスするわよ ベクビク: (ジェニィを指し示して) こちらがあなたの御相手の娘よ、ジャック・オブライエンさん。これでこの娘の腰使いに満足できないなら、あなたの50ドルはドブに捨てたも同然。 ジャック: 30ドル! ベクビク: (肩をすくめ、ジェニィに) 30ドルでどう? ジェニィ: ねえ、考え直して、ジャック・オブライエンさん ねえ、考えてみて、30ドルぽっちで何が買えるのか ストッキング10足も買えば、何も残らないじゃない あたし、生まれはハバナだけど ママは白人だったのよ ママはよく言ってったわ 「お聞きよ、自分を売っちゃダメだよ あたしみたいに自分を安売りしちゃ 見てご覧よ、ママがどうなったのかを」 だから、考え直して、ジャック・オブライエンさん ジャック: じゃあ、20ドルだ。 ベクビク: 30ドルですよ、お客さん。30ドル。 ジャック: 話にならない。 ジム: オレが貰ってもいいかな。 (ジェニィに) あんた、名前は? ジェニィ: オクラホマから来たジェニィ・ヒルよ 9週間前にこの町に来たの それまで、あっちの大きな町にいたの 男の人の望むことを、あたし何でもするわ あたし知ってるのアラスカ帰りのジミィ、ジミィ、ジミィのことを あっちで死ぬような辛い思いをしてきて それで、お金持ちになって、お金持ちになって はち切れそうなほどジャケットに札束を詰め込んで はるばるやって来て、マハゴニィを見るの ねえ、ジミィ、あたしの愛しいジミィ いつも男たちはあたしの脚を見るけど あたしの脚はあなただけのものよ、ジミィ ねえ、ジミィ、あたしの膝に座って ねえ、ジミィ、あたしは恋を知らなかったの ねえ、あたしのグラスから飲んで、ジミィ! ジム: よし、オレが買った。 ジェニィ: 頭を上げて、ジミィ。 (皆、マハゴニィに向けて出発しようとすると…………トランクを持った人々が反対方向からやって来る。) ジョー: 何だ、あいつらは? トランクを持った人々: (大急ぎですれ違いながら) 船はもう出たか?助かった!いやいや、まだ、あそこに停泊しているぞ! (トランクを持った人々は船着き場に向かって降りていく。) ベクビク: (彼らに向かって毒づいて) トンマのコンコンチキ!船に向かって駆けていくわ。まだポケットの中はお金でいっぱいのくせに。最低なヤツよ!冗談の分からない人たちね! ジャック: なんか変だぞ、出て行く人がいるのは いいとこならば、人はとどまるはずだ なんだか胡散臭いところがあるんじゃないか ベクビク: でも、皆さん、マハゴニィにいらっしゃいますね だからと言う訳でもないけど ウィスキーをもう少し、おまけしておきましょうね (より安い価格になった3つ目の価格表を2つ目のものの上に掛ける。) ジョー: このマハゴニィってヤツは、前評判の割には 何だか安っぽく見えて、こいつは気に入らない ビル: 僕には何もかもが高過ぎる ジャック: それで、ジミィ、お前はどうだ。ここがいいとこだと思うか? ジム: オレたちがいれば、そこがいいところさ ジェニィ/6人の娘たち: ねえ、ジミィ、あたしの膝に座って ねえ、ジミィ、あたしは恋を知らなかったの ねえ、あたしのグラスから飲んで、ジミィ! ジェニィ/6人の娘たち/ベクビク/ジム/ジャック/ビル/ジョー: アラスカ帰りのジミィ、ジミィ、ジミィって人は ジェニィ/6人の娘たち/ベクビク: あっちで死ぬような辛い思いをしてきて ジム/ジャック/ビル/ジョー: それで、お金持ちになって、お金持ちになって ジェニィ/6人の娘たち/ベクビク/ジム/ジャック/ビル/ジョー: はち切れそうなほどジャケットに札束を詰め込んで はるばるやって来て、マハゴニィを見る (皆、マハゴニィに向かって去っていく。) (幕が閉じると、その上にマハゴニィの市街図を描いたスライドが表示される。ジムとジェニィが幕の外に現れる。2人は通り過ぎながら歌う。) 第6場 ジェニィ: あたし、殿方と知り合いになった時には その方の好みを訊くことにしているの おっしゃって、どうすればあなたのお気に召すのか ジム: そのままのキミが、オレの好みさ でも「オレ、お前」で呼び合えたら 好き合ってるみたいで、いいんじゃないかな ジェニィ: それじゃ、ジミィ、あたしの髪はどうする? 下ろしておく、それともアップにする? ジム: 色々、変えてみればいいよ 時と場合に応じてさ ジェニィ: だったら、下着はどうすればいいの、愛しい人? スカートをめくった時、はいていた方がいい? それとも下着はナシ? ジム: 下着はナシで ジェニィ: あなたの好みに合わせるわ、ジミィ ジム: じゃあ、キミはどうしたいんだ? ジェニィ: 何がしたいか言うには、まだ時間が早いんじゃないかしら (幕の上に第7場の表題が映し出される。「どんな大企業にも危機はつきものである。」) 第7場 (幕が開く。背景にはスライドで、マハゴニィの犯罪と流通の統計が表示されている。7つの異なる価格表。ホテル「リッチマン」の中にあるバーカウンターのところにでぶとモーゼスが座っている。そこへ真っ青な顔をしたベクビクが駆け込んでくる。) ベクビク: でぶ、モーゼス! (台詞、せわしく小声で) でぶ、モーゼス、また、お客が帰っていくのを、あんたたちも見たかい?もう、港に着いた頃だよ。あたし、この目で見たんだ。 でぶ: (同前) どうして彼らを引き止められます?ここにあるのは酒場が数件と死んだような静けさしかないのに。 モーゼス: それにしたって、あいつらもあいつらだ!魚1匹釣り上げただけでハッピー!家の前に座って煙草をふかせれば大満足だって言うんだから… ベクビク/でぶ/モーゼス: そうさ、このマハゴニィはちっとも商売になっちゃいないんだ ベクビク: (台詞) 今日のウィスキーの売値は12ドルだった。 でぶ: 明日は8ドルまで落ち込むだろう。 モーゼス: それで、もう上げられやしねえんだ! ベクビク/でぶ/モーゼス: そうさ、このマハゴニィはちっとも商売になっちゃいないんだ ベクビク: (台詞) どうしたらいいか、もう分からないよ!みんな、あたしに何かよこせって言うけど、あたしはもう何も持ってないんだ。一体、何をくれてやったら、あの人たちはここにいて、あたしたちに食べさせてくれるんだい? ベクビク/でぶ/モーゼス: そうさ、このマハゴニィはちっとも商売になっちゃいないんだ ベクビク: あたしだって昔は、男の人と壁にもたれて 言葉を交わしたこともあったのよ 愛だの恋だの語り合ったの でも、お金がなくなったとたんに 男も色恋も消し飛んでしまった でぶ/モーゼス: 色恋沙汰も金次第 色恋沙汰も金次第なんだ ベクビク: それが19年前! (台詞) 19年前にあたしの不幸は始まって、生存競争にもまれて、あたしはすっかりボロボロになったのよ。これがあたしのいちかばちかの最後の賭けだったの。マハゴニィ、網の町が。でも、網には何もかかってこない… ベクビク/でぶ/モーゼス: そうさ、このマハゴニィはちっとも商売になっちゃいないんだ ベクビク: もう、後は戻るしかないわ 千の町を逆にたどっていって 19年の年月を後戻りするの 荷造りよ!荷造りするのよ! あたしたち、帰るのよ でぶ: それはいい、やもめのベクビク! (台詞) それはいいですね、やもめのベクビク、あちらでは皆さん、お待ちかねですよ! (新聞を読み聞かせる) ペンサコラに警官隊が到着 レオカディア・ベクビクなる女を追跡中 しらみつぶしに家宅捜索を行い、さらに歩を進めている… ベクビク: ああ!もう絶体絶命だわ でぶ/モーゼス: そうだよ、やもめのベクビク: 不正ってものは割りに合わないんだよ 悪いことばかりしていては 長生きできないんだよ! ベクビク: でも、お金があれば! (台詞) そうだよ、お金さえあれば!この網のない網の町で、お金を手に入れられれば、お巡りが来たって平気なのに!今日も何人か来たんじゃなかった?あいつらお金を持ってそうに見えたよ。 多分、あいつらから金をちょうだいできるよ (幕が閉じて、第8場の表題が映し出される。「真実を求める者は皆、失望を味わう。」) 第8場 (幕が開くと、第5場と同じようなマハゴニィの船着き場を描いたスライドが表示される。) (町の方からやって来るのは…前の場面ではトランクを持った人々だったが…今度はジムとそれを引き止めようとする友人たちである。) ジャック: ジミィ、何で出て行きたいんだい? ジム: じゃあ、何でここにいなきゃないんだ? ビル: どうして、そんな風に顔をしかめるのかね? ジム: それは立て札を見たからだろうよ。そこに書いてたんだ、「禁止」って。 ジョー: ジンもあるしウィスキーも安いだろ? ジム: 安すぎるんだ! ビル: 静かだし平和じゃないかね? ジム: 静かすぎるんだ! ジャック: 魚が食いたかったら、釣りだってできるよ。 ジム: そんなのちっとも面白くないんだ。 ジョー: 煙草もふかせる ジム: (皮肉めかして) 煙草もふかせる。 ビル: 昼寝もできる ジム: (同前) 昼寝できる。 ジャック: 泳ぎもできるよ。 ジム: (吐き出すように) バナナだって取れるだろうさ! ジョー: 水を眺めててもいい。 ジム: (肩をすくめるだけ) ビル: 忘れてもいい。 ジム: でも何かもの足りないんだ。 ジャック/ビル/ジョー: 夜の訪れってのは素晴らしい それに男同士の会話ってのもいいもんだろ ジム: (台詞) でも何かもの足りないんだ。 ジャック/ビル/ジョー: 安寧と平和ってのも麗しい 静かな暮らしってのも楽しいだろ ジム: でも何かもの足りないんだ。 ジャック/ビル/ジョー: 素朴な暮らしってのも悪くない それに自然の壮大さは比べようもないだろ ジム: (台詞) でも何かもの足りないんだ いっその事、自分の帽子を食ってしまいたいよ そうすれば、腹の虫も収まるだろう どうして自分の帽子を食っちゃいけないんだ 他に何も、他に何も 他に何も、する事がないってのに カクテルのイロハ憶えて 夜明けまで月を見飽かした でもマンダレーのバーは閉まったままだし 何も起こりゃしない なあ、みんな、何にも起こりゃしないんだ ジャック/ビル/ジョー: おい、ジミィ、落ち着けって マンダレーのバーならすぐそこだろ! ジョー: ジミィは手前の帽子が食いたいんだとさ ビル: どうして自分の帽子なんか食べたがるんだい? ジャック/ビル/ジョー: お前は大バカ野郎だよ、ジミィ! ダメだ、そんな事できっこないぜ、ジミィ! そんな無茶はさせないぞ! ジミィ、もう限界だ! (わめく) お前の事をちょっとばかりのしてやる それで、ジミィ、お前もまた、真人間になれるだろうよ! ジム: (落ち着いて) でも、みんな、オレは真っ当な人間でなんかいたくないんだ どうしたって、ジョージアに行かなきゃならない あそここそ、本当の町ってヤツだ どうしてジョージアに行っちゃいけないんだ 他に何も、他に何も 他に何も、する事がないってのに カクテルのイロハ憶えて 夜明けまで月を見飽かした でもマンダレーのバーは閉まったままだし 何も起こりゃしない なあ、みんな、何にも起こりゃしないんだ ジャック/ビル/ジョー: おい、ジミィ、落ち着けって マンダレーのバーならすぐそこだろ! ジョー: ジミィは手前の帽子が食いたいんだとさ ビル: どうして自分の帽子なんか食べたがるんだい? (2番の歌詞に合わせた別バージョン) ジョー: ジミィはジョージアに行きたいんだとさ ビル: どうしてジョージアなんかに行きたがるんだい? ジャック/ビル/ジョー: お前は大バカ野郎だよ、ジミィ! ダメだ、そんな事できっこないぜ、ジミィ! そんな無茶はさせないぞ! ジミィ、もう限界だ! (わめく) お前の事をちょっとばかりのしてやる それで、ジミィ、お前もまた、真人間になれるだろうよ! ジム: (落ち着いて) でも、みんな、オレは真っ当な人間でなんかいたくないんだ ジョー: さあ、お前も言いたい事は言ったんだから、心楽しくマハゴニィに戻ろうじゃないか。 (3人はジムを町に連れ戻していく。) Erster Akt Nr.1 (An Stelle des üblichen Vorhangs fungiert eine kleine weiße Gardine, die, nicht höher als 2 1/2 Meter vom Bühnenboden aus gerechnet, sich an einem blechernen Draht nach rechts und links aufziehen läßt. Auf dieser Gardine erscheinen die Projektionen aller Szenenüberschriften.) (Mit dem Beginn der Musik erscheint auf der Gardine der Steckbrief von Leokadja Begbick, Dreieinigkeitsmoses und Fatty, dem „Prokuristen.“ Die Anklage lautet auf Kuppelei und betrügerischen Bankrott. Ein Vermerk ALLE DREI SIND FLÜCHTIG. Dazu die Photos der Gesuchen.) (Dann läuft über diese Projektion in roter Schrift die Überschrift der ersten Szene „GRÜNDUNG DER STADT MAHAGONNY.“) (Gardine auf. Im Hintergrunde steht Projektion Nr. 1, darstellend eine öde Gegend. Man sieht ein großes, übel zugerichtetes Lastauto hereinrollen. Der Vergaser knallt — — — — — — — — — — — — — — der Motor setzt aus — — — — — — — — — — — — — — der Wagen steht.) (Dann klettert vom Chauffeursitz herunter Dreieinigkeitsmoses und kriecht unter die Haube. Aus dem Hinterteil des Autos kriecht Fatty und beginnt den Dialog ) Fatty Halloh, wir müssen weiter! Moses Aber der Wagen ist kaputt. Fatty Ja, dann können wir nicht weiter. (Pause) Moses Aber wir müssen weiter. Fatty Aber vor uns ist nur Wüste. Moses Ja, dann können wir nicht weiter. (Pause) Fatty Also müssen wir umkehren. Moses Aber hinter uns sind die Konstabler, die uns von Angesicht zu Angesicht kennen. Fatty Ja, dann können wir nicht umkehren. (Sie setzen sich aufs Trittbrett und rauchen.) Moses Oben an der Küste wird aber doch Gold gefunden. Fatty Ja, die Küste, die ist lang. Moses Ja, dann können wie eben nicht hin. Fatty Aber es wird dort Gold gefunden. Moses Ja, aber die Küste ist zu lang. Begbick (wird oben sichtbar) Geht es nicht weiter? Moses (zermalmt mit einem Fußtritt den Vorderteil des Autos) Nein. Begbick Gut, dann bleiben wir hier. Es ist mir eingefallen wenn wir nicht hinaufkommen können, werden wir hier unten bleiben. Seht, alle Leute die von dort herunter kamen und die Goldflüsse gesehen haben, sagten, daß die Flüsse das Gold sehr ungern hergeben. Es ist eine schlimme Arbeit, und wir können nicht arbeiten. Aber ich habe diese Leite gesehen und ich sage euch, sie geben das Geld her! Ihr bekommt leichter das Gold von Männern als von Flüssen! Darum laßt uns hier eine Stadt gründen Und sie nennen Mahagonny, Das heißt Netzestadt! Fatty/Moses Netzestadt! Begbick Sie soll sein wie ein Netz, Das für die eßbaren Vögel gestellt wird. Überall gibt es Mühe und Arbeit, Aber hier gibt es Spaß. Denn es ist die Wollust der Männer, nicht zu leiden Und alles zu dürfen. Das ist der Kern des Goldes. Gin und Whisky Mädchen und Knaben. Und eine Woche ist hier Sieben Tage ohne Arbeit, Und die großen Taifune kommen nicht bis hierher. Aber die Männer ohne Zank Erwarten rauchend das Heraufkommen des Abends. An jedem dritten Tag gibt es Kämpfe Mit Gebrüll und Roheit, Doch die Kämpfe sind fair. (spricht) Steckt also diesen Angelstock in dieser Erde und hißt dieses Stück Leinen, damit die Schiffe, die von der Goldküste hier vorüberfahren, uns sehen können. Stellt den Bartisch auf Dort unter diesem Baum, Das ist die Stadt, Dies ist ihre Mitte, Und sie heißt Hotel „zum reichen Manne.“ Aber dieses ganze Mahagonny Ist nur, weil alles so schlecht ist, Weil keine Ruhe herrscht Und keine Eintracht, Und weil es nichts gibt, Woran man sich halten kann. (Während der rote Mahagonny-Wimpel an einem langen Angelstock hochgeht.) Begbick/Fatty/Moses Aber dieses ganze Mahagonny Ist nur, weil alles so schlecht ist, Weil keine Ruhe herrscht Und keine Eintracht, Und weil es nichts gibt, Woran man sich halten kann. (Gardine zu.) (Die Gardine schließt sich eilig und es erscheint auf ihr die Überschrift der 2. Szene „RASCH WUCHS IN DEN NÄCHSTEN WOCHEN EINE STADT AUF, UND DIE ERSTEN „HAIFISCHE“ SIEDELTEN SICH IHR AN.“) Nr. 2 (Aus der geschlossen Gardine treten mit einem großen Koffer Jenny und die 6 Mädchen, setzen sich auf den Koffer und singen den Alabama-Song.) Jenny Oh show us the way to the next whisky bar. 6 Mädchen Oh don’t ask why, oh don’t ask why Jenny For we must find the next whisky bar, For if we don’t find the next whisky bar. 6 Mädchen I tell you we must die! I tell you we must die! I tell you, I tell you, I tell you we must die! Jenny Oh! Moon of Alabama We now must say good bye. We’ve lost our good old mamma And must have whisky oh you know why. Oh! Moon of Alabama We now must say good bye. We’ve lost our good old mamma And must have whisky, oh you know why. Oh show us the way to the next little Dollar. 6 Mädchen Oh don’t ask why, oh don’t ask why Jenny For we must find the next little Dollar, For if we don’t find the next little Dollar. 6 Mädchen I tell you we must die, I tell you we must die, I tell you, I tell you, I tell you we must die. Jenny Oh! Moon, oh moon of Alabama, We now, we now must say good bye. We’ve lost our good old mamma And must have Dollars oh you know why. 6 Mädchen Oh! Moon of Alabama, We now must say good bye. We’ve lost our good old mamma And must have Dollars oh you know why. Jenny Oh moon of Alabama, We now must say good bye. We’ve lost our good old mamma And must have Dollars oh you know why. 6 Mädchen You know why, you know why. (Die Mädchen gehen mit ihrem Koffer ab. Auf der Gardine erscheint die Überschrift der 3. Szene „DIE NACHRICHT VON DER GRÜNDUNG EINER PARADIESSTADT ERREICHT DIE GROSSEN STÄDTE.“) Nr. 3 (Die Gardine öffnet sich. Auf dem Hintergrund erscheint eine Projektion, darstellend die Ansicht einer Millionenstadt, sowie die Photographien vieler Männer.) Männer (hinter der Szene) Wir wohnen in den Städten. Unter ihnen sind Gossen, In ihnen ist nichts, Über ihnen ist Rauch. Wir sind noch drin, Wir haben nichts genossen. Wir vergehen rasch Und langsam vergehen sie auch. (Fatty und Moses treten auf.) Fatty Fern vom Getriebe der Welt Moses Die großen Züge kommen nicht vorbei Fatty Liegt die Goldstadt Mahagonny. Moses Dort wurde gestern erst nach euch gefragt. Fatty Zu unserer Zeit gibt es in den großen Städten viele, Denen es nicht mehr gefällt. Solche gehen nach Mahagonny, der Goldstadt. Moses Die Getränke sind billig. Fatty Hier in euren Städten ist der Lärm zu groß, Nichts als Unruhe und Zwietracht Und nichts woran man sich halten kann. Moses Weil alles so schlecht ist. Fatty/Moses Doch sitzt ihr einmal beiden Mahagonnyleuten, Nun, so raucht ihr auch, Und aus euren gelben Häuten steigt Rauch. Himmel wie Pergament, gold’ner Tabak! Wenn San Franzisko brennt, Was ihr dran Gutes nennt, Sehet, das geht am End’ in einen Sack. Himmel wie Pergament, gold’ner Tabak! Wenn San Franzisko brennt, Was ihr dran Gutes nennt, Sehet, das geht am End’ in einen Sack. Männer (hinter der Szene) Wir wohnen in den Städten. Unter ihnen sind Gossen. In ihnen ist nichts. Über ihnen ist Rauch. Wir sind noch drin, Wir haben nichts genossen. Wir vergehen rasch, Und langsam vergehen sie auch. Fatty (frei) Drum auf nach Mahagonny! Moses Dort wurde gestern erst nach euch gefragt. (Die Gardine schließt sich. Überschrift der 4. Szene „IN DEN NÄCHSTEN JAHREN ZOGEN DIE UNZUFRIEDENEN ALLER KONTINENTE DER GOLDSTADT MAHAGONNY ENTGEHEN.“) Nr. 4 (Die Projektion erlischt und vor die Gardine treten — wie die Mädchen in Nr. 2 — jetzt die vier Männer Jim, Jack, Bill, Joe.) Jim Auf nach Mahagonny, Jack Die Luft ist Kühl und frisch, Bill Dort gibt es Pferd- und Weiberfleisch, Joe Whisky und Pokertisch. Jim/Jack/Bill/Joe Schöner grüner Mond von Alabama, Leuchte uns! Denn wir haben heute hier Unterm Hemde Geldpapier Für ein großes Lachen deines großen dummen Munds. Jim Auf nach Mahagonny, Der Ostwind, der geht schon, Jack Dort gibt es frischen Fleischsalat Und keine Direktion. Jim/Jack/Bill/Joe Schöner grüner Mond von Alabama, Leuchte uns! Denn wir haben heute hier Unterm Hemde Geldpapier Für ein großes Lachen deines großen dummen Munds. Joe Auf nach Mahagonny, Das Schiff wird losgeseilt. Jim Auf nach Mahagonny, Die Luft ist kühl und frisch. Bill Die zi-zi-zi-zivilis, Die wird uns dort geheilt. Jack Auf nach Mahagonny! Jim/Jack/Bill/Joe Schöner grüner Mond von Alabama, Leuchte uns! Denn wir haben heute hier Unterm Hemde Geldpapier Für ein großes Lachen deines großen dummen Munds. (Die Männer ab.) (Auf der Gardine erscheint die Überschrift der 5. Szene „DAMALS KAM UNTER ANDEREN AUCH JIM MAHONEY IN DIE STADT MAHAGONNY UND SEINE GESCHICHTE IST ES, DIE WIR IHNEN ERZÄHLEN WOLLEN.“) Nr. 5 (Die Gardine öffnet sich und zeigt vor einer Projektion, darstellend den Landungsplatz von Mahagonny, die vier Männer Jim, Jack, Bill, Joe. Sie stehen vor einem Wegweiser „NACH MAHAGONNY“, an dem eine Preistafel hängt.) Jim Wenn man an einen fremden Strand kommt, Ist man immer zuerst etwas verlegen. Jack Man weiß nicht recht, wohin man gehen soll, Bill Wen man anbrüllen darf Joe Und vor wem man den Hut zieht. Jim Das ist der Nachteil, Wenn man an einen fremden Strand kommt. (Begbick kommt mit einer großen Liste.) Begbick Ach, meine Herren, Willkommen zu Hause. (sieht in der Liste nach) Ist das denn nicht Herr Jimmy Mahoney, Der berühmt ist im Messerspitzeln? Jeden Abend vor dem Schlafengehen Wünschen Gin und Pfeffer. Jim (gesprochen) Angenehm! Begbick (gesprochen) Witwe Begbick! (Begrüßung) Und zu Ihrer Ankunft, Herr Jack O’Brien, Haben wir den Kies gehackt. Jack Danke Ihnen. Begbick Und Sie, Mister Billy? Jim (vorstellend) Sparbüchsen-Billy. Begbick Und Sie, Mister Joe? Jim (ebenso) Alaskawolf-Joe. Begbick Um Ihnen uns gefällig zu erweisen, Setzen wir die Preise etwas abwärts. (Sie ändert die Preistafeln.) Bill/Joe Danke hertzlich! (Begrüßung) Begbick (gesprochen) Wünschen Sie zuerst sich mit frischen Mädchen zu versorgen? (Dreieinigkeitsmoses bringt Mädchenbilder und stellt sie wie Moritattafeln auf.) Meine Herren, jeder Mann trägt im Herzen das Bild seiner Geliebten. Was dem einen üppig ist, ist dem andern mager. So ein Schwung der Hüfte wäre etwa passend für Sie, Herr Joe. Jack Vielleicht wäre es für mich das Passende. Joe Ich dachte allerdings an etwas dunkleres. Begbick Und Sie, Herr Bill? Bill Bemühen Sie sich garnicht. Begbick Und Mister Jim? Jim Nein, ich sehe nichts an Bildern. Ich muß hinlangen, damit ich weiß, ob das Liebe ist bei mir. Heraus ihr Schönen von Mahagonny, Wir haben Geld und was habt Ihr? Jack/Bill/Joe Sieben Jahre in Alaska, Das ist Kälte, das ist Gelt, Heraus ihr Schönen von Mahagonny, Wir zahlen bar, wenn’s uns gefällt. (Jenny und 6 Mädchen treten auf.) Jenny/6 Mädchen Guten Tag, ihr Jungens von Alaska, Jim Guten Tag, ihr Schönen von Mahagonny! Jenny/6 Mädchen War es kalt dort und habt ihr Geld? Wir sind die Mädchen von Mahagonny, Wenn ihr bezahlt, dann kriegt ihr, was euch gefällt. Begbick (auf Jenny weisend) Das ist Ihr Mädchen, Herr Jack O’Brien. Wenn ihre Hüfte keinen Schwung hat, sind Ihre fünfzig Dollar Dreck aus Wellblech. Jack Dreißig Dollar! Begbick (achselzuckend zu Jenny) Dreißig Dollar? Jenny Ach, bedenken Sie, Herr Jack O’Brien, Ach, bedenken Sie, was man für dreißig Dollar kriegt. Zehn Paar Strümpfe und sonst nichts. Ich bin aus Havanna, Meine Mutter war eine Weiße. Sie sagte oft zu mir „Mein Kind, verkauft dich nicht Für ein paar Dollarnoten, so wie ich es tat! Schau dir an, was aus mir geworden ist.“ Ach, bedenken Sie, Herr Jack O’Brien. Jack Also Zwanzig Dollar. Begbick Dreißig, mein Herr, dreißig. Jack Ausgeschlossen. Jim Vielleicht nehme ich sie. (zu Jenny) Wie heißt du denn? Jenny Jenny Hill aus Oklahoma. Ich bin her gekommen vor neun Wochen. Ich war drunten in den großen Städten. Ich tue alles, was man verlangt von mir. Ich kenn’ die Jimmys, Jimmys, Jimmys aus Alaska schon, Sie hatten’s schlimmer dort als selbst die Toten. Und wurden reich davon, und wurden reich davon, Und kommen, die Jacketts zum Platzen voll Banknoten, Auf ihren Zügen an und sehen Mahagon. Ach Jimmy, lieber Jimmy mein, Die Herren sehn immer auf mein Bein, Mein Bein ist nur für dich da, Jimmy. Ach Jimmy, set’z dich auf mein Knie, Ach Jimmy, ach ich liebte nie, Ach trink’ aus meinem Glase, Jimmy! Jim Gut, ich nehme dich. Jenny Kopf hoch, Jimmy. (Alle wollen nach Mahagonny aufbrechen — — — — — — — — — da kommen ihnen Leute mit Koffern entgegen.) Joe Was sind das für Leute? Die Leute mit Koffern (vorüberhastend) Ist das Schiff schon fort? Gott sei Dank! Nein, dort liegt es noch! (Die Leute mit Koffern stürzen ab zum Landungsplatz.) Begbick (schimpft ihnen nach) Dummköpfe, Quadratschädel! Da laufen sie hin auf das Schiff. Und ihre Taschen sind noch voll von Geld. Schlechte Rasse! Leute ohne Humor! Jack Das ist seltsam, daß die weggehn. Wo es schön ist, da bleibt man. Wenn da nur nicht etwas faul ist. Begbick Sie aber, meine Herren, Sie kommen mit nach Mahagonny. Es kommt mir nicht darauf an, Den Whisky noch einmal herabzusetzen. (Sie steckt eine dritte Tafel mit noch niedrigeren Preisen vor die zweite.) Joe Dieses Mahagonny, das uns so gepriesen wurde, Scheint sehr billig, das mißfällt mir. Bill Ich finde alles viel zu teuer. Jack Und du, Jimmy, meinst du, daß es gut dort ist? Jim Wo wir sind, da ist es gut. Jenny/6 Mädchen Ach, Jimmy, setz dich auf mein Knie, Ach, Jimmy, ach, ich liebte nie, Ach, trink aus meinem Glase, Jimmy! Jenny/6 Mädchen/Begbick/Jim/Jack/Bill/Joe Das sind die Jimmys, Jimmys, Jimmys aus Alaska schon, Jenny/6 Mädchen/Begbick Die hatten’s schlimmer dort als selbst die Toten, Jim/Jack/Bill/Joe Und wurden reich davon, und wurden reich davon, Jenny/6 Mädchen/Begbick/Jim/Jack/Bill/Joe Und kommen, die Jacketts zum Platzen voll Banknoten, Auf ihren Zügen an und sehen Mahagon. (Alle ab nach Mahagonny.) (Wenn sich die Gardine geschlossen hat, erscheint auf ihr eine Projektion, darstellend einen Stadtplan von Mahagonny. Aus der Gardine treten Jim und Jenny. Sie singen im Vorübergehen.) Nr. 6 Jenny Ich habe gelernt, wenn ich einen Mann kennenlernen, Ihn zu fragen, was er gewohnt ist. Sagen Sie mir also, wie Sie mich wünschen. Jim Wie Sie sind, so gefallen Sie mir. Wenn Sie „du“ zu mir sagten, Würd’ ich denken, ich gefallen Ihnen. Jenny Bitte, Jimmy, wie willst du meine Haare? Nach vorn oder zurück? Jim Das könnte verschieden sein, Je nach der Gelegenheit. Jenny Aber, wie ist es mit der Wäsche, mein Freund? Trage ich Wäsche unterm Rock, Oder geh’ ich ohne Wäsche? Jim Ohne Wäsche. Jenny Wie Sie wollen Jimmy. Jim Und Ihre Wünsche? Jenny Es ist vielleicht zu früh, davon zu reden. (Auf Gardine erscheint die Schrift der 7. Szene „ALLE GROSSEN UNTERNEHMUNGEN HABEN IHRE KRISEN.“) Nr. 7 (Gardine auf. Auf dem Hintergrund eine Projektion, darstellend eine Statistik der Verbrechen und Geldumläufe in Mahagonny. Sieben verschiedene Preistafeln. Im Innern des Hotels „zum reichen Mann“ sitzen am Bartisch Fatty und Moses. Die Begbick stürzt weißgeschminkt herein.) Begbick Fatty und Moses! (gesprochen, hastig und leise) Fatty und Moses, habt ihr gesehen, daß Leute wieder abreisen? Sie sind schon unten am Hafen. Ich hab sie gesehen. Fatty (ebenso) Was soll sie auch hier halten? Ein paar Schenken und ein Haufen von Stille. Moses Und was sind das auch für Manner! Sie fangen einen Fisch und sind glücklich! Sie sitzen rauchend vor dem Haus und sind zufrieden… Begbick/Fatty/Moses Ach dieses Mahagonny ist kein Geschäft geworden. Begbick (spricht) Heute kostet der Whisky 12 Dollar. Fatty Morgen wird er bestimmt auf 8 sinken. Moses Und er wird nie mehr hinaufgehen! Begbick/Fatty/Moses Ach dieses Mahagonny ist kein Geschäft geworden. Begbick (gesprochen) Ich weiß nicht mehr, was ich machen soll! Alle wollen etwas haben von mir und ich habe nichts mehr. Was soll ich ihnen geben, daß sie hierbleiben und mich leben lassen? Begbick/Fatty/Moses Ach dieses Mahagonny ist kein Geschäft geworden. Begbick Auch ich bin einmal an einer Mauer gestanden mit einem Mann, Und wir haben Worte getauscht Und von der Liebe gesprochen. Aber das Geld ist hin Und mit ihm auch die Sinnlichkeit. Fatty/Moses Geld macht sinnlich, Geld macht sinnlich. Begbick Vor neunzehn Jahren! (gesprochen) Vor neunzehn Jahren ging das Elend los und die Existenzkämpfe haben mich ausgehöhlt. Dieses war mein letzter großer Plan der hieß Mahagonny, die Netzestdt. Doch im Netz hat sich nichts gefangen… Begbick/Fatty/Moses Ach dieses Mahagonny ist kein Geschäft geworden. Begbick Nun so werden wir zurückkehren Und wieder zurückfahren durch die tausend Städte Und wieder zurückzählen die neunzehn Jahre. Packt die Koffer! Packt die Koffer! Wir fahren zurück. Fatty Ja, Witwe Begbick! (gesprochen) Ja, Witwe Begbick, dort warten sie schon auf dich! (liest aus der Zeitung vor) In Pensacola sind Konstabler eingetroffen, Die hinter einer Frau her sind, die Leokadja Begbick heißt, Sie haben alle Häuser durchgesucht und sind dann weiter geritten… Begbick Ach! Nun rettet uns nichts mehr. Fatty/Moses Ja, Witwe Begbick, Mit dem Unrecht geht es eben doch nicht Und wer es mit dem Laster treibt, Der wird nicht alt! Begbick Ja, wenn wir Geld hätten! (gesprochen) Ja, wenn wir Geld hätten! Wenn wir Geld gemacht hätten mit dieser Netzestadt, die keine Netze hat, dann könnten die Konstabler kommen! Sind da nicht etliche gekommen heute? Sie sahen aus als ob sie Geld hätten. Vielleicht geben die uns ihr Geld. (Die Gardine geht zu und es erscheint die Schrift der 8. Szene „ALLE WAHRHAFT SUCHENDEN WERDEN ENTTÄUSCHT.“) Nr. 8 (Wenn die Gardine aufgeht, sieht man wieder die Projektion der 5. Szene, darstellend den Landungsplatz von Mahagonny.) (Von der Stadt her kommt — wie früher die Leute mit den Koffern — jetzt Jim, den seine Freunde zurückzuhalten suchen.) Jack Jimmy, warum läufst du denn fort? Jim Ja was soll mich denn mich hier halten? Bill Warum machst du denn so ein Gesicht? Jim Weil ich eine Tafel sehen mußte, darauf stand „Hier ist verboten.“ Joe Hast du nicht Gin und billigen Whisky? Jim Zu billig! Bill Und Ruhe und Eintracht? Jim Zu ruhig! Jack Wenn du einen Fisch essen willst, kannst du dir einen fangen. Jim Das macht mich nicht glücklich. Joe Man raucht. Jim (ironisch) Man raucht. Bill Man schläft etwas. Jim (ebenso) Man schläft. Jack Man schwimmt. Jim (losplatzend) Man holt sich eine Banane! Joe Man schaut das Wasser an. Jim (zuckt nur noch mit den Achseln) Bill Man vergißt. Jim Aber etwas fehlt. Jack/Bill/Joe Wunderbar ist das Heraufkommen des Abends Und schön sind die Gespräche der Männer unter sich. Jim (gesprochen) Aber etwas fehlt. Jack/Bill/Joe Schön ist die Ruhe und der Frieden, Und beglückend ist die Eintracht. Jim Aber etwas fehlt. Jack/Bill/Joe Herrlich ist das einfache Leben Und ohnegleichen ist die Größe der Natur. Jim (gesprochen) Aber etwas fehlt. Ich glaube, ich will meinen Hut aufess’n, Ich glaube, da werde ich satt. Warum soll einer nicht seinen Hut aufess’n, Wenn er sonst nichts, wenn er sonst nichts, Wenn er sonst nichts zu tun hat. Ihr habt gelernt das Cocktail-A-B-C, Ihr habt den Mond die ganze Nacht gesehen. Geschlossen ist die Bar von Mandelay Und es ist immer noch nichts geschehn, Oh Jungens, es ist immer noch nichts geschehn. Jack/Bill/Joe Oh Jimmy, bleibe kalten Bluts, Das ist die Bar von Mandelay! Joe Jimmy will seinen Hut aufess’n. Bill Warum willst du denn deinen Hut aufess’n? Jack/Bill/Joe Du bist ein tolles Huhn, Jimmy! Nein, das kannst du nicht tun, Jimmy! Treib es uns nicht zu dick! Jimmy, da ist ein Strick! (brüllend) Wir schlagen dich einfach nieder, Ach Jimmy, bis du wieder ein Mensch bist! Jim (ruhig) Oh Jungens, ich will doch gar kein Mensch sein. Ich glaube, ich müßte nach Georgia fahr’n, Ich glaube, da ist eine Stadt. Warum soll einer nicht nach Georgia fahr’n, Wenn er sonst nichts, wenn er sonst nichts, Wenn er sonst nichts zu tun hat. Ihr habt gelernt das Cocktail-A-B-C, Ihr habt den Mond die ganze Nacht gesehen. Geschlossen ist die Bar von Mandelay Und es ist immer noch nichts geschehn, Oh Jungens, es ist immer noch nichts geschehn. Jack/Bill/Joe Oh Jimmy, bleibe kalten Bluts, Das ist die Bar von Mandelay! Joe Jimmy will seinen Hut aufess’n. Bill Warum willst du denn deinen Hut aufess’n? (andere Version) Joe Jimmy will nach Georgia fahr’n. Bill Warum willst du denn nach Georgia fahr’n? Jack/Bill/Joe Du bist ein tolles Huhn, Jimmy! Nein, das kannst du nicht tun, Jimmy! Treib es uns nicht zu dick! Jimmy, da ist ein Strick! (brüllend) Wir schlagen dich einfach nieder, Ach Jimmy, bis du wieder ein Mensch bist! Jim (ruhig) Oh Jungens, ich will doch gar kein Mensch sein. Joe So, jetzt hast du dich ausgesprochen und jetzt kommst du hübsch wieder mit nach Mahagonny. (Sie führen ihn in die Stadt zurück.) この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@ hanmyo Weill,Kurt/Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny/I-2+
https://w.atwiki.jp/csdejp/pages/19.html
?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ? string_table string id="agr_leader_hello_dialog_11" text Guten Tag, Sdner. Was suchst du hier? /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_12" text Hey Sdner, sie warten auf dich bei der Hle. /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_1111" text Ich kenne nicht viele, die freiwillig da runter gehen w・den. Hast du eine Ahnung, was dich da erwartet? /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_111111" text "Sollte nicht allzu gef臧rlich werden..." - ha! Nach unserem Entschluss, den einen Seitentunnel zum Einsturz zu bringen, hat sich die Lage wirklich ge舅dert. Ich denke, wir haben es mit dem Sprengstoff etwas ・ertrieben Die Explosion hat zwar einige W舅de eingerissen, aber daf・ andere Wege zu neuen Hlen geschaffen. Daraufhin sind unsere Truppen schneller von einem Mutantenschwarm ・errannt worden, als du "Blutsauger!" schreien kannst. Viele unserer Jungs haben es nicht mehr zur・k an die Oberfl臘he geschafft... /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_11111111" text Ich habe angeordnet, dass alle Ausg舅ge verschwei゚t werden. Das hat zumindest f・ einige Zeit geholfen. Die Mutanten haben dann aber angefangen, Lher in die Erde zu graben, und sind von unten eingedrungen. W臧rend wir ein Loch blockiert haben, haben sie schon wieder ein neues gegraben. Allem Anschein nach verfolgen diese Mutanten nur ein einziges Ziel Sie wollen uns um jeden Preis vernichten. /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_1111111111" text Ich werde dir helfen, unter die Erde zu gelangen, aber daf・ schuldest du mir einen Gefallen. Also gut... hier auf dieser unterirdischen Karte ist eine Pumpstation eingezeichnet, die das Grundwasser absaugt. Wenn du die Pumpe ausschaltest und das Tankventil fnest, ・erflutet das Wasser die Hlen und die Mutanten werden endlich Ruhe geben. /text /string string id="agr_leader_about_dolg_1" text Unsere Fraktion hei゚t "W臘hter". Warum, fragst du? Nun ja, ziemlich einfach Wer au゚er uns soll denn sonst ・er die Zone wachen? Es liegt in unserer Verantwortung, die Zone und alle ihre Ausw・hse zu bek舂pfen. Viele unserer jetzigen Mitglieder haben als gewnliche Stalker angefangen. Sie wollten einfach schnelles Geld machen, aber als sie von den Schrecken der Zone genug hatten, wussten sie, dass die Zeit zum Handeln gekommen war. Wenn es sein muss, ist es besser, das eigene Leben zu opfern, als diesen Mutanten zu erlauben, sich bei uns einzunisten! Es ist eine Schande, dass nicht alle Stalker so denken. Und noch viel schlimmer ist es, dass wir gegen solche Idioten k舂pfen m・sen, damit die Zone nicht weiter w臘hst... /text /string string id="agr_leader_about_dolg_111" text Das Forschungsinstitut Agroprom befindet sich in einer strategisch g・stigen Lage, von den unterirdischen Tunneln ganz zu schweigen... Na ja, auf jeden Fall haben wir dort vor einiger Zeit ein Programm zur Erforschung der Zone gestartet. Zuerst haben wir die Anatomie und Physiologie der Mutanten untersucht. Oder anders ausgedr・kt Wir haben nach Mlichkeiten gesucht, sie leichter ten zu knen. Das war eine lange, erm・ende Forschungsarbeit, bis wir zuf舁lig im unterirdischen Teil von Agroprom auf einige Dinge gesto゚en sind... einige sehr interessante Dinge, muss ich sagen. /text /string string id="agr_leader_about_dolg_11111" text Geheime Experimente zur Gedankensteuerung, die in Sowjetzeiten durchgef・rt wurden, kannst du das glauben? Die Jungs hatten dabei offensichtlich gro゚en Erfolg - sie haben es sogar geschafft, einfache Befehle in die Gedanken von Tieren einzupflanzen. Das l舖st uns vermuten, dass irgendjemand - oder irgendetwas - die Mutanten kontrolliert. Und diese Theorie wird von all unseren Daten best舩igt. Sobald wir einen Unterschlupf der Mutanten ausheben, schlagen sie mit Blutsaugern oder einem Rudel von Pseudohunden zur・k. Je schneller wir sie vernichten, desto schneller greifen sie uns an. Das kann kein Zufall sein... und ich glaube einfach nicht an solch eine Kette von Zuf舁len. Es muss mehr dahinterstecken - da bin ich mir sicher! /text /string string id="agr_dialog_go_to_leader_0" text Hey... Was glaubst du wohl, wohin du gehst? /text /string string id="agr_dialog_go_to_leader_011" text Dann geh weiter. /text /string string id="agr_dialog_go_to_leader_012" text Und? /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_13" text Na, was f・rt dich hierher? /text /string string id="agr_barman_join_duty_11" text Frag lieber Krylow. Du findest ihn im zentralen Geb舫de, im zweiten Stock. Aber du wei゚t ja, niemand l舖st gerne einen Fremden an sich heran und sch・tet ihm sein Herz aus. Unser Anf・rer wird dich zuerst unter die Lupe nehmen und dann entscheiden, ob man dir trauen kann. /text /string string id="agr_dialog_go_to_leader_01" text Ich muss zu eurem Anf・rer. /text /string string id="agr_dialog_go_to_leader_0111" text Danke. /text /string string id="agr_dialog_go_to_leader_0122" text Verstanden. /text /string string id="agr_duty_barman_around_0" text Was gibt s Neues? /text /string string id="agr_duty_barman_around_1" text Neues? Nun, eine ganze Fraktion ist wie vom Erdboden verschluckt. Und sie wurden nicht etwa von Monstern ausgelcht oder so etwas. Nein, sie sind einfach verschwunden, komplett mit Sack und Pack. Die Typen waren sowieso merkw・dig, sie waren ganz scharf auf die Zone. Sie haben geglaubt, dass die Zone lebt und in ihrem Zentrum ein Monolith steht - Wunschgner haben sie das Ding genannt. Deswegen haben sie sich selbst zu den Besch・zern des Monoliths auserkoren. Und eines Tages ist dann die ganze Fraktion zum Zentrum aufgebrochen. Genau, zu diesem Wunschgner. Sie sind zum Schmelzer gegangen, haben die Grenze ・erschritten und seitdem hat niemand mehr etwas von ihnen geht. /text /string string id="agr_duty_barman_jelanie_0" text Und was h舁tst du von diesem Wunschgner? /text /string string id="agr_duty_barman_jelanie_1" text Na ja, es gibt ihn zumindest. Und deshalb sollten wir einen Weg dorthin finden. Ein einzelner Clan m・ste das hinbekommen. Und wenn alle Clans zusammenarbeiten w・den, knten wir es sogar bis zum Schmelzer schaffen. Aber momentan ist es eher so, dass jede Fraktion irgendetwas wei゚, doch sie w・den ihr Wissen niemals miteinander teilen. Sie betreiben halt alle Geheimniskr舂erei. Nimm auch noch einen Schwachkopf wie unseren Mitay dazu und du hast den Salat. Sidorowitsch ist der Einzige, der systematisch und St・k f・ St・k Informationen sammelt, selbst die kleinste und scheinbar unwichtigste. Aber bei ihm hei゚t es Eine Hand w舖cht die andere. /text /string string id="agr_duty_barman_you_0" text Erz臧l mir von dir. /text /string string id="agr_duty_barman_you_1" text Ich komme aus einem kleinen Dorf. Nach der Schule stand ich da, ohne Job, ohne die Mlichkeit, auf die Uni zu gehen. Also habe ich mich f・ den Milit舐dienst entschieden. Nach dem Rekrutierungslager bin ich schlie゚lich hier gelandet. Um genau zu sein, war ich zuerst beim Kordon stationiert. Irgendwann kam ein Oberst dort auf die Idee, dass er ein Artefakt f・ seine Heilung brauchen w・de. Er wollte keine Stalker daf・ anheuern und so bekamen wir den "Auftrag". Die Karte, die sie uns gegeben haben, war drei゚ig Jahre alt! Diese elenden Mistkerle! Innerhalb weniger Stunden war die H舁fte unseres Trupps schon den Anomalien zum Opfer gefallen. Dann kamen die Hunde, danach die Blutsauger. Noch bevor die Nacht einbrach, waren nur der Feldwebel und ich ・rig. Gott sei Dank hatten wir unsere Medkits, so konnten wir noch gerade so bis zur W臘hterbasis gelangen. Mein Bein war total zerfetzt - ich kann von Gl・k reden, dass ich es behalten konnte. Na ja, die W臘hter haben uns wieder aufgep舊pelt und uns den R・kweg gezeigt. Das waren echte M舅ner, die ein gutes und einfaches Leben f・ren, und ich habe viele Freunde unter ihnen gefunden, als wir dort waren. Sobald mein Milit舐dienst absolviert war, habe ich dann meine Sachen gepackt und bin wieder in die Zone gegangen. Ich habe die W臘hterbasis gefunden und gefragt, ob ich mich ihnen anschlie゚en kann. Und ja, sie haben mich aufgenommen! /text /string string id="agr_duty_barman_zone_0" text Was kannst du ・er die Zone erz臧len? /text /string string id="agr_duty_barman_zone_1" text Nicht viel, wenn ich ehrlich sein soll - ich bin kein alter Hase hier. Aber einmal habe ich mich mit einem echten Veteranen unterhalten. Mann, der hat einige interessante Geschichten erz臧lt, das sage ich dir. ワber die Anfangstage der Zone, die ersten Leute, die sich hineingewagt haben, ihre ersten Erlebnisse. Da war z.B. ein Typ, der auf schreckliche Art und Weise in einer Anomalie umgekommen ist. Das war eine harte Lektion f・ die anderen. Damals haben die Wissenschaftler damit begonnen, die ersten Schutzanz・e und Anomaliedetektoren herzustellen. Jede neue Erfindung ist auf eine Verletzung oder gar den Tod der M舅ner zur・kgegangen. Manchmal haben sich die Wissenschaftler um einen Stalker gek・mert, der kaum am Leben war, und ihn wieder auf die Beine gebracht. Dann haben sie angefangen, ihn auszufragen... wo er verwundet wurde, wer oder was ihm das angetan hat usw. Und sie haben sich ihre Notizen gemacht, ihre Lehren daraus gezogen und ihre Schutzanz・e oder Messger舩e weiter verbessert und angepasst. \nVersuch macht klug, sagt man wohl dazu. Das ist wohl der schwierigste, aber gleichzeitig effektivste Weg. Ja, damals hatten es die Stalker echt nicht so einfach wie wir. Heute schnappst du dir einen Anzug, greifst dir eine Waffe und schon bist du bereit. /text /string string id="agr_duty_holeman_dialog_2" text Du bist also der Mutige, der sich in die Katakomben wagt, hmm? ワberleg s dir gut - wir haben dort unten schon mehr als ein Dutzend unserer besten K舂pfer verloren. Da wimmelt es von Monstern und wir knen nichts gegen sie unternehmen. Ja, General Krylow hat sogar angeordnet, dass alle Ein- und Ausg舅ge verschwei゚t werden. /text /string string id="agr_duty_holeman_dialog_3" text Ich werde nach unten gehen und die Hlen fluten. W舐e nat・lich toll, wenn ich es auch wieder zur・kschaffen w・de. /text /string string id="agr_duty_holeman_dialog_4" text Nun ja, wenn du das schaffst, werden die W臘hter in deiner Schuld stehen. Gleich hier haben wir eines der Lher, aus denen die Monster immer noch an die Oberfl臘he kriechen. Es wird dich direkt unter die Erde f・ren. Pass auf dich auf und geh sparsam mit deiner Munition um. Viel Gl・k! /text /string string id="agr_duty_holeman_dialog_5" text Danke. /text /string string id="agr_duty_mechanic_about_many_word_0" text Redest du immer so viel? /text /string string id="agr_duty_mechanic_about_many_word_1" text Stellst du immer so viele Fragen? Zu viel Neugier schadet der Gesundheit, vergiss das nicht. /text /string string id="agr_duty_mechanic_about_upgrade_0" text Welche Waffenverbesserungen bietest du an? /text /string string id="agr_duty_mechanic_about_upgrade_1" text Alle Arten von Verbesserungen. Na ja, fast alle. Die Techniker der W臘hter sind die besten der Zone, klar? Ich kann deine Knarre besser ausbauen als irgendjemand sonst. Ich kann besser als irgendein anderer daf・ sorgen, dass du kugelsicher bist. Kurz gesagt Ich bin ein Profi. /text /string string id="agr_duty_mechanic_like_parametrs_0" text Was sollte ich deiner Meinung nach an dieser Waffe verbessern? /text /string string id="agr_duty_mechanic_like_parametrs_1" text Bei mir ist der Kunde Kig... ich mach, was du willst. Wir knten eine bessere Sturmwaffe daraus machen oder sie besser f・ Scharfsch・zenaktionen abstimmen - aber da geht nicht sehr viel. Oder du l舖st die Waffe so, wie sie ist. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_1" text Warum nicht! Wie lauten die Regeln? /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_100" text Hey, Sdner! Willst du herausfinden, ob du ein guter Sch・ze bist? /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_11" text Du hast drei Mlichkeiten Training, Punkteschie゚en oder Zielschie゚en. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_111" text Erz臧l mir mehr ・er das Training. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_1111" text Das ist sehr einfach. Zuerst w臧lst du deine Waffe aus, dann die Zielentfernung. Dir steht eine begrenzte Menge an Munition zur Verf・ung und deine Aufgabe ist es, so viele Punkte wie mlich zu erzielen. Im Trainingsmodus kannst du nichts gewinnen, aber du kannst deine Hhstpunktzahl verbessern. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_11111" text Verstehe. Wie sieht es mit den anderen Regeln aus? /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_112" text Erz臧l mir mehr ・er das Punkteschie゚en. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_1121" text Zuerst w臧lst du deine Waffe aus, dann die Zielentfernung. Dir steht eine begrenzte Menge an Munition zur Verf・ung und du musst eine bestimmte Punktzahl erreichen. Wir spielen hier um Geld. D.h. du bestimmst den Einsatz. Wenn du die vorgegebene Punktzahl erreichst, zahle ich den Einsatz. Wenn nicht, behalte ich dein Geld. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_113" text Erz臧l mir mehr ・er das Zielschie゚en.\n /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_1131" text Zuerst w臧lst du deine Waffe aus. Die Ziele erscheinen zuf舁lig. Dir steht eine begrenzte Menge an Munition zur Verf・ung und du musst bei jedem Ziel ins Schwarze treffen. Dies ist die schwierigste Disziplin, pass also auf, dass du nicht dein ganzes Geld verzockst. Die Einsatzregeln sind einfach Wenn du alles triffst, zahle ich deinen Einsatz. Wenn nicht, behalte ich dein Geld. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_2" text Genug geschw舩zt. Lass uns anfangen. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_200" text Fertig? Gut gemacht. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_21" text Noch etwas. Lass deine Sachen bei mir, bevor du anf舅gst. Es sollte alles fair ablaufen - du darfst nur eine meiner Waffen benutzen. Keine Angst, du bekommst dein Zeug zur・k, wenn du fertig bist. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_211" text Ich mhte trainieren. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_2111" text Sehr gut. Du kennst die Regeln noch, ja? /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_21110" text default /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_211101" text Ja. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_2111011" text OK, viel Gl・k! /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_211102" text Leider habe ich nicht genug Geld. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_2111021" text Kein Problem. Komm wieder, wenn du bereit bist. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_211103" text Nein. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_21111" text Nein. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_21112" text Ja, lass uns anfangen. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_211121" text W臧le eine Waffe aus. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_2111211" text PMm. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_21112111" text W臧le deine Zielentfernung aus. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_211121111" text 30 Meter. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_211121112" text 40 Meter. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_211121113" text 50 Meter. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_211121114" text 60 Meter. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_211121115" text 70 Meter. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_2111212" text Martha. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_2111213" text AKM 74/2U. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_2111214" text Viper 5. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_2111215" text AKM 74/2. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_2111216" text TRs 301. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_212" text Ich mhte das Punkteschie゚en absolvieren. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_213" text Ich mhte das Zielschie゚en absolvieren. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_3" text Keine Zeit f・ Spiele. Vielleicht versuche ich sp舩er mein Gl・k. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_300" text Trel nicht herum! Leg los und bring s hinter dich. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_3000" text OK. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_4" text Wie viele Punkte habe ich? /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_41" text default2 /text /string string id="agr_duty_trader_about_fight_0" text Wie w舐e es, wenn ich dir in den Arsch trete - bist du dann etwas netter? /text /string string id="agr_duty_trader_about_fight_1" text Wie w舐e es, wenn ich meine Jungs rufe - bist du dann weniger vorlaut? Das ist mein Ernst... mach nur weiter so und meine M舅ner werden dir liebend gern eine Lektion erteilen, klar? Du kennst niemanden und niemand kennt dich! Du w・dest derma゚en was auf die Fresse bekommen, dass nicht einmal deine Mutter dein Gesicht von deinem Arsch unterscheiden knte! Du w・dest dir w・schen, lieber von einem Zombie gefressen zu werden! Verdammt noch mal, wieso muss ausgerechnet ich es jeden Tag mit Idioten wie dir zu tun bekommen? So viele Wichser versuchen, mir den Tag zu vermiesen... es interessiert keine Sau, dass ich hier ein Gesch臟t f・ren muss! Wegen hirnverbrannten Kunden wie dir gebe ich mir irgendwann freiwillig die Kugel! /text /string string id="agr_duty_trader_about_freetime_0" text Was macht man denn hier in der Gegend, wenn man Spa゚ haben will? /text /string string id="agr_duty_trader_about_freetime_1" text Falls du es nicht bemerkt hast Ich bin besch臟tigt! Ich habe keine Zeit f・ Spa゚ und ganz sicher keine Zeit f・ eine Plauderstunde mit jemandem wie dir. Ich habe Zeitdruck, siehst du das nicht? Und alle anderen auch. Wenn du auf der Suche nach Spa゚ bist, dann verschwinde von hier, versuche es bei der Freiheit oder was wei゚ ich wo. Wir sind hier nicht im Kindergarten, hast du mich verstanden? /text /string string id="agr_duty_trader_about_original_weapons_0" text Hast du etwas Besonderes im Angebot? /text /string string id="agr_duty_trader_about_original_weapons_1" text Bist du blind, oder was? Ein kleiner Tipp f・ die Verbleten unter uns Alles, was du hier siehst, ist etwas Besonderes und im Angebot. Das hier ist keiner dieser bescheuerten L臈en, in denen der Verk舫fer um den Kunden herumschwirrt. Wenn du etwas willst, bezahlst du einfach, nimmst das Zeug und verschwindest. Wenn du nichts willst, verschwindest du nur - und verschwendest nicht meine Zeit. Herrgott, all diese Spinner, die hier reinschneien und mir auf die Nerven gehen mit ihrem "Zeig mir das" oder "F・r dies mal vor"... als ob ich euch Trotteln irgendetwas schuldig w舐e! Einfach kaufen und gehen, ist das so schwer?! /text /string string id="agr_duty_trader_quest_0" text Sonst irgendetwas Wertvolles? /text /string string id="agr_duty_trader_quest_1" text Ich kann dir Informationen ・er ein h・sches, kleines Geheimversteck verkaufen. Kostet dich nur 5.000 Rubel. /text /string string id="agr_duty_trader_quest_2" text Schie゚ los. /text /string string id="agr_duty_trader_quest_22" text Nein, danke. /text /string string id="agr_duty_trader_quest_3" text Die Koordinaten des Lagers sind auf deinem PDA. /text /string string id="agr_duty_weaponmaster_about_bad_trader_0" text Wer ist der Idiot in eurem Laden? /text /string string id="agr_duty_weaponmaster_about_bad_trader_1" text Ach, vergiss den, das ist unser Depp vom Dienst, Mitay. Ein gewisser Professor nennt ihn "nichts weiter als ein vulg舐es Schwein!" Es gibt ja ・erall ein schwarzes Schaf, und unseres ist halt Mitay. Er w・de perfekt in den Zoo des Inquisitors passen - w舐e dort mit Sicherheit die Hauptattraktion. Manchmal w・sche ich mir, dass er im Maul eines Pseudohunds landet... aber immerhin ist er ein guter H舅dler. Wenn der Typ mehr Zeit in der Bar verbringen w・de, w・de er wohl mehr auf die Fresse bekommen als in den Magen. Schl臠ereien f・ren zwar direkt ins Kittchen, aber ich denke, das w・de keinen davon abhalten, Mitay das Maul zu stopfen. /text /string string id="agr_duty_weaponmaster_about_military_0" text Sag mal, stimmt es, dass ihr euch gut mit der Armee versteht? /text /string string id="agr_duty_weaponmaster_about_military_1" text Dar・er kann ich nichts sagen - schlie゚lich herrscht hier so etwas wie Disziplin. Unser General Krylow war auf jeden Fall ein Mann vom Milit舐. Ich habe einige Geschichten dar・er geht, wie die Regierung ganz am Anfang, als die Zone sich gerade gebildet hatte, hier eine milit舐ische Operation durchgef・rt hat. Sie haben einen Trupp direkt ins Zentrum der Zone geschickt und ihnen den Befehl gegeben, dort mit atomaren Sprengs舩zen alles in die Luft zu jagen. Kannst du dir das vorstellen? Die M舅ner mussten da rein, ohne Schutz, ohne Detektoren, ohne irgendeine Ahnung davon, was sie in der Zone erwarten w・de. Viele fielen wohl schon den Anomalien zum Opfer und die meisten, die diese Gefahr ・erlebten, gingen dann nach einer Emission drauf. Nur wenige ・erlebten auch das und sahen sich einem langsamen Tod ausgesetzt. General Krylow ist einer dieser wenigen ワberlebenden. Ich wei゚ nicht, mit wem er sich gut versteht, aber eines ist klar Seitdem die Leute vom Milit舐 ihn und seine Kameraden in den sicheren Tod geschickt haben, hasst er sie abgrundtief. Aber er hat noch einige Verbindungen zu Spetsnaz-M舅nern. Dort gibt es nur echte Kerle! Manchmal kreuzen sich ihre Wege mit denen der W臘hter. Das war s schon - eine Kurzfassung extra f・ dich. /text /string string id="agr_duty_weaponmaster_about_story_0" text Gibt es etwas Interessantes zu erz臧len? /text /string string id="agr_duty_weaponmaster_about_story_1" text Klar, sehr interessant sogar. Schon mal was vom Doktor geht? Er soll im abgelegensten Teil der S・pfe leben. Du kennst ihn nicht? Nun, Bruder, dann will ich dir eine der 舁testen Legenden der Zone erz臧len. Da haben wir also den Doktor. Er kann sogar Tote auferwecken, selbst wenn sie in St・ke gehackt wurden. Keiner wei゚, wie er das schafft, aber das ist eine bekannte Tatsache! Ich bin zwar bisher keinem dieser wiedererweckten Typen begegnet, aber ich kenne Leute, die sie schon gesehen haben. Kommen wir zum interessanten Teil Es hei゚t, dass der Doktor einer der ersten Stalker sei. Er soll es geschafft haben, den Wunschgner zu erreichen. Und wei゚t du, was er sich gew・scht hat? Dass er jedem Lebewesen helfen kann. Dieser Wunsch wurde ihm zwar erf・lt, aber er kann den Unterschied zwischen Mensch und Mutant nicht mehr erkennen. Wenn ich - ganz klar ein Lebewesen - ein anderes Lebewesen - z.B. einen Blutsauger - verwunden w・de, w・de der Doktor ihn heilen. Und umgekehrt. Aber er ist nur sehr schwer zu finden. Meistens taucht er von selbst auf. Wenn er das tut, kommt er mit einem gez臧mten Tschernobylhund. Wer die beiden schon mal gesehen hat, meint, dass es ein schr臠er Anblick w舐e. /text /string string id="agr_duty_weaponmaster_about_you_in_zone_0" text Wie bist du in der Zone gelandet? /text /string string id="agr_duty_weaponmaster_about_you_in_zone_1" text Ich habe einen Befehl befolgt - wie auch sonst? Ich war der Anf・rer eines Spezialtrupps. Nein, nicht Spetsnaz. Unsere Mission war... ach, das musst du nicht wissen. Mein gesamter Trupp ging drauf, als die Zone ihre ersten Besucher mit einer netten Emission empfing. Wir waren nicht einmal in Fahrzeugen unterwegs... wir waren mit Fallschirmen sehr tief in der Zone gelandet, fast schon im Zentrum. Ich habe als Einziger ・erlebt. Wie? Wei゚ der Teufel! Meine Zeit war wohl noch nicht gekommen. Aber eins kann ich dir verraten, das war eine heftige Erfahrung! Anomalien und Monster, wohin das Auge reichte... und gerade mal genug Munition, um mich selbst zu erlen. Als ich keine Rationen mehr hatte, habe ich Dinge gegessen, da muss ich jetzt noch kotzen, wenn ich mich daran erinnere. Ich bin einen Monat lang durch die Gegend geirrt - von einem Baumstumpf zum n臘hsten. Irgendwann bin ich einigen Leuten begegnet. Es waren Armeetypen, die meisten sahen sehr mitgenommen aus. Das war der Anfang der W臘hter! /text /string string id="agr_duty_weaponmaster_about_you_in_zone_12" text Wer ist der Idiot in eurem Laden? /text /string string id="agr_duty_weaponmaster_about_you_in_zone_122" text Ach, vergiss den, das ist unser Depp vom Dienst, Mitay. Ein gewisser Professor nennt ihn "nichts weiter als ein vulg舐es Schwein!" Es gibt ja ・erall ein schwarzes Schaf, und unseres ist halt Mitay. Er w・de perfekt in den Zoo des Inquisitors passen - w舐e dort mit Sicherheit die Hauptattraktion. Manchmal w・sche ich mir, dass er im Maul eines Pseudohunds landet... aber immerhin ist er ein guter H舅dler. Wenn der Typ mehr Zeit in der Bar verbringen w・de, w・de er wohl mehr auf die Fresse bekommen als in den Magen. Schl臠ereien f・ren zwar direkt ins Kittchen, aber ich denke, das w・de keinen davon abhalten, Mitay das Maul zu stopfen. /text /string string id="agr_duty_weaponmaster_about_you_in_zone_133" text Um ehrlich zu sein, waren die meisten W臘hter fr・er beim Milit舐. Ich sch舩ze mal, dass du ・er unsere Vergangenheit bescheid wei゚t Die meisten der ersten Welle gingen drauf und die wenigen ワberlebenden gr・deten den Clan. Wir sind auf dieser Seite der Grenze geblieben, aber einige von uns kennen noch Leute beim Milit舐. Und nat・lich kommen wir mit denen besser aus als mit den anderen Clans. Deswegen glaubt jeder, dass wir mit der Armee unter einer Decke stecken. Jetzt wei゚t du s. /text /string string id="agr_duty_zooman_about_animals_0" text Wer f舅gt die Tiere f・ dich? /text /string string id="agr_duty_zooman_about_animals_1" text Fr・er habe ich das selbst gemacht. Mann, das war wirklich anstrengend! Ein paar Mal w舐e ich dabei sogar fast draufgegangen. Sp舩er haben sich mir ein paar M舅ner angeschlossen, einer nach dem anderen. Es ist eine gro゚artige und aufregende Erfahrung. Au゚erdem kann man wundervoll damit angeben. Stell dir vor, jemand prahlt damit herum, dass er irgendein Monster zur Strecke gebracht hat. Du kannst dann sagen "Du hast das Monster zwar getet, aber ich habe es lebend gefangen!" Letztens sind einige meiner Springm舫se gestorben. Zwei Jungs haben sich freiwillig f・ die Jagd gemeldet, um f・ Ersatz zu sorgen. Sie waren mutig... aber auch so verdammt naiv! Sie haben etwas Fleisch an einer Schnur befestigt und sich der Springmaus gen臧ert. Eigentlich alles richtig gemacht - zumindest fast alles. Einer von ihnen hat ein paar Tiere angelockt, w臧rend der andere mit seiner Waffe den Rest des Rudels in Schach gehalten hat. Irgendwann hatten sie genug Beute, aber gerade als sie zur・kkehren wollten, ging das Rudel zum Angriff ・er! Die Jungs haben sich die Lungen aus dem Leib gerannt, bis sie die Basis erreichen konnten. Dort haben sich dann unsere M舅ner um das wilde Rudel gek・mert. Jeder von den jungen Helden musste erst mal eine Flasche Wodka kippen, um sich zu beruhigen. /text /string string id="agr_duty_zooman_about_zoo_0" text Wof・ ist dieser Zoo gut? /text /string string id="agr_duty_zooman_about_zoo_1" text Erinnerst du dich an den alten Film mit den Riesenkakerlaken? "Bevor du ein Insekt test, musst du es studieren!" Nein? He he. Nun, hier machen wir so etwas in der Art. Es ist besser f・ einen Anf舅ger, selbst einen blinden Hund erst in einem K臟ig zu Gesicht zu bekommen, bevor er ihnen im offenen Feld begegnet. So schei゚t er sich wenigstens nicht beim ersten Anblick in die Hose! Er kann sich das Tier ansehen, sein Verhalten studieren und sich auf das Ding einstellen, damit er nicht in Panik ger舩, wenn es darauf ankommt. Das trifft nat・lich auch auf die anderen Tiere zu. Au゚erdem gibt es nicht sehr viel Unterhaltung hier in der Zone, daher bietet meine kleine Freakshow eine nette Abwechslung. /text /string string id="agr_duty_zooman_quest_0" text Hast du Arbeit f・ mich? /text /string string id="agr_duty_zooman_quest_1" text Aber klar. Wir sind auf der Suche nach einem PDA, auf dem eine Zugkarte von verschiedenen Tieren gespeichert ist. Ich vermute, dass er sich im Untergrund des Instituts befindet. /text /string string id="agr_duty_zooman_quest_11" text Nein. /text /string string id="agr_duty_zooman_quest_2" text OK, ich k・mere mich darum. /text /string string id="agr_duty_zooman_quest_22" text Nein, kein Interesse. /text /string string id="agr_duty_zooman_quest_complete_0" text Ich bin wegen des Jobs hier. /text /string string id="agr_duty_zooman_quest_complete_1" text Und? Hast du den Job beendet? /text /string string id="agr_duty_zooman_quest_complete_2" text Ja. /text /string string id="agr_duty_zooman_quest_complete_22" text Nein. /text /string string id="agr_duty_zooman_quest_complete_3" text Danke. /text /string string id="agr_leader_about_dolg_0" text Erz臧l mir mehr ・er deine Fraktion. /text /string string id="agr_leader_about_dolg_11" text Was macht ihr Jungs so? /text /string string id="agr_leader_about_dolg_1111" text Wovon redest du? /text /string string id="agr_leader_about_zone_0" text Erz臧l mir von der Zone. /text /string string id="agr_leader_about_zone_1" text Die Zone ist wie ein Geschw・ im Kper des Planeten. Manche Idioten halten sie f・ ein Geschenk! Sie sagen, dass die Zone uns all diese tollen Dinge beschert hat... schau dich mal um! Nachts wirst du von Mutanten angegriffen - klingt das wie ein Geschenk? Eine Anomalie rei゚t dich in St・ke - ist das etwas Tolles? Nein, verdammt, die Zone ist eine Seuche und wenn wir nicht sofort den Kampf mit ihr aufnehmen, wird sie uns alle vernichten! /text /string string id="agr_leader_about_zone_11" text Aber ihr benutzt doch selbst Artefakte, oder nicht? /text /string string id="agr_leader_about_zone_111" text Im Krieg muss man halt zu allen Mitteln greifen. Ich habe kein Problem damit, die Waffen des Feindes gegen ihn selbst einzusetzen. Immerhin sammeln wir die Dinger ja nicht zu unserem Vergn・en, oder? Mit einem durchschnittlichen Artefakt kann man zwei oder drei neue Waffen und Munition dazu kaufen... und mit diesen kann man jeden Tag ein Dutzend Mutanten abknallen... /text /string string id="agr_leader_about_zone_1111" text Aber wie kann man die Zone endg・tig besiegen? /text /string string id="agr_leader_about_zone_11111" text Das ist genau die richtige Frage! Ich wei゚ nur, dass uns die Zone verschlingen wird, sobald wir aufgeben. Es ist unsere verdammte Pflicht, diesen Kampf fortzusetzen! Wir f・ren hier einen Krieg um unser gottgegebenes Recht, auf diesem Planeten zu leben! Wir untersuchen die Zone schon seit Monaten und ich kann dir eines versichern - die Zone lebt. Sie lebt und muss daher einen Schwachpunkt haben. Wir m・sen ihn nur finden. /text /string string id="agr_leader_first_join_0" text Ich mhte in eure Fraktion eintreten. /text /string string id="agr_leader_first_join_1" text Wir kennen dich nicht, deswegen knen wir dich nicht aufnehmen. Hilf uns zuerst, dann knen wir dar・er reden. /text /string string id="agr_leader_first_join_2" text OK. /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_111" text Ich muss einen Eingang in die Katakomben unter dem Agroprom-Institut finden. /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_11111" text Es sind Katakomben, so wie viele andere auch. Sollte nicht allzu gef臧rlich werden, w・de ich mal sagen. /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_1111111" text Und jetzt? /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_111111111" text Und wie gelange ich jetzt in die Katakomben? /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_11111111111" text Da hast du Recht. /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_1222" text text in default /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_12222" text text in default /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_122222" text text in default /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_1222222" text text in default /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_14" text Du hast deine Pflicht mit Bravour erf・lt, Sdner. Hier, das ist von mir... wird dir in der Zone von Nutzen sein. /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_144" text Danke f・ die Belohnung! Ich bin stolz, den W臘htern dienen zu d・fen! /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_145" text Ich brauche das nicht! /text /string string id="agr_leader_hello_dialog_15" text Hallo! Was kann ich f・ dich tun? /text /string string id="agr_leader_join_duty_0" text Ich w・de auch gerne ein W臘hter sein. /text /string string id="agr_leader_join_duty_33" text Wir rekrutieren niemanden, bis die Bedrohung durch die Mutanten vor・er ist, verstanden? Ich will keine neuen M舅ner aufnehmen, nur damit sie gleich ins Gras bei゚en! Wenn du wirklich ein W臘htersoldat werden willst, musst du dich im Feld beweisen - f・re den Kampf gegen die Mutanten an. /text /string string id="agr_leader_join_duty_44" text Du bist ein freier Stalker, richtig? Heh, du stimmst uns jetzt also zu, dass die Zone wie ein Tumor f・ den Planeten ist? Gut... die T・en der W臘hterfraktion stehen allen offen, die an unsere Ideale glauben. Und eines unserer Ideale ist die Disziplin. Sobald du einer von uns bist, kannst du nicht mehr einfach durch die Gegend ziehen. Also, wie sieht s aus, bist du bereit f・ die W臘hter? /text /string string id="agr_leader_join_duty_444" text Ich bin bereit und warte auf Befehle! /text /string string id="agr_leader_join_duty_4444" text R・ren. Du kannst das Klo benutzen, aber Rauchen ist nicht gestattet! Die W臘hter brauchen gesunde Soldaten. Kennst du die Regeln der W臘hter? /text /string string id="agr_leader_join_duty_44444" text Nein! /text /string string id="agr_leader_join_duty_444444" text Am wichtigsten sind absolute Disziplin und strikte Unterordnung. Befehle werden nicht hinterfragt, sondern sofort befolgt. Das oberste Ziel unseres Clans ist die Bek舂pfung der Zonenbrut und der Freiheitsanarchisten. Wir m・sen die Welt von allen Monstern, Anomalien und Freiheitlern befreien. Wenn uns das nicht gelingt, wird sich die Zone bis in unsere Mitte ausbreiten und uns alle nehmen, die uns lieb sind. Es ist unsere Pflicht, die Welt von diesem Krebsgeschw・ zu befreien. Ist das klar, Soldat? /text /string string id="agr_leader_join_duty_4444444" text Verstanden! Bereit zu dienen! /text /string string id="agr_leader_join_duty_44444444" text Hervorragend. Gl・kwunsch, Soldat - du bist jetzt ein Mitglied der W臘hterfraktion! Auf deinem PDA findest du nun einen taktischen Bereich, in dem du die aktuelle Lage zwischen uns und der Freiheit sehen kannst. Zudem habe ich einen Codec auf deinen PDA geladen, mit dem du unsere internen Funkspr・he hen und meine Befehle empfangen kannst. OK... das d・fte alles gewesen sein. Die Pflicht ruft! /text /string string id="agr_leader_join_duty_444444444" text Verstanden! /text /string string id="agr_leader_join_duty_44445" text Jawohl! /text /string string id="agr_leader_join_duty_55" text Du bist doch ein Bandit, oder? Sag nichts... f・ mich seid ihr alle Banditen. OK, du willst also dein langweiliges Leben beenden und dich der Elite anschlie゚en. Eine lliche Entscheidung. Ich habe geht, dass Yoga ziemlich hart zu seinen M舅nern ist - gut, dann wirst du dich schneller an unsere Gangart gewnen knen. Aber vergiss nicht W臘htersoldaten f・ren nur W臘hterbefehle aus. Du musst also jede Verbindung zu Yoga einstellen. Bist du bereit daf・? /text /string string id="agr_leader_join_duty_66" text Jetzt sieht es schon besser aus. Du hast bewiesen, dass du ein echter K舂pfer bist, und wir brauchen mehr Kerle wie dich! Bist du bereit, dich den W臘htern anzuschlie゚en? /text /string string id="agr_leader_join_duty_66666666" text Verstanden. Bereit zu dienen. /text /string string id="agr_leader_join_duty_77" text Du bist schon ein Mitglied der W臘hterfraktion. /text /string string id="agr_mechanic_join_duty_11" text Dazu musst du zum Kommandeur. /text /string string id="agr_stalker_about_agroprom_0" text Ihr habt es euch hier sch gem・lich gemacht, aber was soll das alles? /text /string string id="agr_stalker_about_agroprom_1" text Wir haben hier einen Job zu erledigen, Sdner - die W臘hter bezahlen uns nicht f・s Herumsitzen. Sie knen das ganze Gebiet nicht selbst kontrollieren. Die Mutanten haben ihnen arg zugesetzt, deswegen haben sie uns um Unterst・zung gebeten. Jetzt helfen wir ihnen dabei, diese Fabrik zu halten. Wenn du uns hilfst, wird dich der Kommandeur sicher irgendwie belohnen. /text /string string id="agr_stalker_commander_1_11" text Also die Sache ist die... unsere Basis wird st舅dig angegriffen. Wir haben uns zwar schon an die Mutanten gewnt, aber die Banditen haben uns total ・errumpelt - bisher hatten sie sich nicht mal ins W臘htergebiet gewagt und jetzt haben sie sogar ein Lager im verlassenen Eisenbahntunnel in der N臧e der Stra゚e zur M・lhalde errichtet. Wir knen uns kaum gegen ihre Angriffe wehren, aber wenn du sie aus dem Tunnel treiben kntest, w・de sich unsere Lage enorm verbessern. Kannst du uns helfen? /text /string string id="agr_stalker_commander_1_111" text Klar, ich helfe euch. /text /string string id="agr_stalker_commander_1_1111" text Danke! Es freut mich, dass du mitmachst. /text /string string id="agr_stalker_commander_1_112" text Daf・ habe ich keine Zeit. /text /string string id="agr_stalker_commander_1_1122" text Schade... /text /string string id="agr_stalker_commander_1_22" text Und? Meine M舅ner warten schon! /text /string string id="agr_stalker_commander_1_222" text Ich bin auf dem Weg... /text /string string id="agr_stalker_commander_1_33" text Danke f・ deine Hilfe gegen diese Mistkerle. Ich glaube nicht, dass sie so schnell wieder zur・kkommen werden. /text /string string id="agr_stalker_commander_1_44" text Wie kann ich dir helfen? /text /string string id="agr_stalker_commander_2_11" text Zuallererst mhte ich mich bei dir bedanken! Ohne deine Hilfe w・den wir fr・er oder sp舩er alle draufgehen. Jetzt haben wir nur noch ein Problem Die Banditen haben gleich neben einem der Eing舅ge in das unterirdische Labyrinth ihr Lager aufgeschlagen. Meine M舅ner sind sich sicher, dass die Banditen einen geheimen Tunnel gefunden haben, der von hier zur M・lhalde f・rt. Wir sind schon mal vor langer Zeit da runtergegangen und da war mit Sicherheit keine Leiter oder so etwas. Das hei゚t also, dass diese Banditen ihren Freunden dabei helfen, an die Oberfl臘he zu gelangen. Deine Mission w舐e, sie auszuschalten. Hilfst du uns? /text /string string id="agr_stalker_commander_2_111" text Klar, ich helfe euch. /text /string string id="agr_stalker_commander_2_1111" text Danke! Es freut mich, dass du mitmachst. /text /string string id="agr_stalker_commander_2_1112" text Schade... /text /string string id="agr_stalker_commander_2_112" text Daf・ habe ich keine Zeit. /text /string string id="agr_stalker_commander_2_22" text Und? Meine M舅ner warten schon! /text /string string id="agr_stalker_commander_2_222" text Ich bin auf dem Weg... /text /string string id="agr_stalker_commander_2_33" text Danke f・ deine Hilfe gegen diese Mistkerle. Ich glaube nicht, dass sie so schnell wieder zur・kkommen werden. /text /string string id="agr_stalker_commander_2_44" text Wie kann ich dir helfen? /text /string string id="agr_stalker_commander_3_11" text Hattest du es jemals mit Mutanten zu tun, Sdner? Wir haben folgendes Problem Eine gro゚e Meute von Mutanten ist im Norden unserer Basis aufgetaucht und eine Menge Schnorks und Hunde treiben sich dort auch herum... ganz so, als ob sie jemand dahinschicken w・de. Ich wei゚ nicht, ob das nur ein Zufall ist oder nicht, aber wir haben diese Angriffe wirklich satt. Daher denke ich, dass wir nun zur・kschlagen m・sen - wenn wir gen・end Mutanten ten und den Rest davonjagen, m・ste uns das etwas Luft verschaffen. Die meisten meiner M舅ner machen sich schon in die Hose, wenn sie einen Schnork sehen, aber du bist ein guter K舂pfer. W・dest du uns den Gefallen tun und dich um die Mutanten k・mern? /text /string string id="agr_stalker_commander_3_111" text Klar, ich helfe euch. /text /string string id="agr_stalker_commander_3_1111" text Danke! Es freut mich, dass du mitmachst. /text /string string id="agr_stalker_commander_3_1112" text Schade... /text /string string id="agr_stalker_commander_3_112" text Daf・ habe ich keine Zeit. /text /string string id="agr_stalker_commander_3_22" text Und? Meine M舅ner warten schon! /text /string string id="agr_stalker_commander_3_222" text Ich bin auf dem Weg... /text /string string id="agr_stalker_commander_3_33" text Danke f・ deine Hilfe gegen diese Mutantenschweine. Ich glaube nicht, dass sie so schnell wieder zur・kkommen werden. /text /string string id="agr_stalker_commander_3_44" text Wie kann ich dir helfen? /text /string string id="agr_stalker_leader_about_contact_0" text Wie kommt ihr mit den anderen Fraktionen aus? /text /string string id="agr_stalker_leader_about_contact_1" text Noch haben wir uns keine richtigen Freunde oder Feinde gemacht. Wir kommen mit allen mehr oder weniger gut aus, bis auf die Banditen nat・lich. Wir teilen zwar nicht die Ziele der anderen Fraktionen, aber deswegen muss man sich ja nicht die Kfe einschlagen, oder? Leben und leben lassen... das ist doch das Motto in der Zone. Also leben wir und lassen leben. Unsere Aktionen h舅gen davon ab, wie sich die anderen Clans uns gegen・er verhalten. /text /string string id="agr_stalker_leader_about_join_0" text Warum habt ihr euch noch keiner anderen Fraktion angeschlossen? /text /string string id="agr_stalker_leader_about_join_1" text Ich sch舩ze, wir alle haben unterschiedliche Vorstellungen. Die W臘hter versuchen, die Zone zu vernichten, die Freiheitler versuchen, die W臘hter auszuschalten, und die Banditen wollen nur ihren Profit vergrern. Davon habe ich genug und ich werde mir das nicht mehr l舅ger antun. Ich bin auf eigene Faust durch die Zone gereist und war sogar eine Weile bei der Freiheit. Aber als sie damit angefangen haben, die W臘hter fertig zu machen, habe ich mich wieder auf meinen Weg gemacht. Die W臘hter sind sogar noch schlimmer. F・ sich genommen sind sie zwar ganz nette Menschen, aber wenn sie zusammenkommen, verwandeln sie sich in Milit舐fanatiker. Was wollte ich also sagen? Oh ja... Stalker sollten sich nicht gegenseitig umbringen, nur weil sie in verschiedenen Clans sind... sie sollten einfach ihr Leben leben. Nach Beute suchen, am Leben bleiben - die angenehmen Dinge, um die es in der Zone wirklich geht. Diesem Motto folge ich... und auch die meisten von uns. /text /string string id="agr_stalker_leader_about_you_0" text Erz臧l mir mehr ・er dich selbst. /text /string string id="agr_stalker_leader_about_you_1" text Ich bin ein vollkommen durchschnittlicher Mensch, nicht anders als irgendwer sonst. Allerdings war ich schon immer gerne unterwegs. Als ich zehn war, habe ich mich nach China aufgemacht, wo ich die Shaolin-Kampfk・ste erlernen wollte. Nach drei Tagen haben sie mich im G・erzug entdeckt und nach Hause geschickt... dort gab es eine ordentliche Tracht Pr・el von meinem Vater. Sp舩er bin ich st舅dig herumgereist - per Anhalter durch Europa oder etwa einen Winter bei den Tschuktschen. Dann ist die Zone aufgetaucht. Zu der Zeit war ich mit Leska befreundet - sie war genauso abenteuerlustig wie ich. Na ja, sie dachte, dass wir nur gute Freunde w舐en... ich sah das etwas anders... wie auch immer, eines Tages war sie nicht aufzufinden und ein paar Freunde verrieten mir, dass sie in die Zone gegangen war. Ich packte sofort meine Sachen, schnappte mir eine Pistole mit Gummigeschossen und machte mich auf den Weg hierher. Dank meiner Reiseerfahrung habe ich es dann auch geschafft. Ich habe monatelang nach Leska gesucht, jedem ein Bild von ihr gezeigt und gefragt, ob sie sie gesehen h舩ten. Schlie゚lich hat mir ein Stalker erz臧lt, dass einige internationale Truppen Leska und einen Kerl nahe der Zonengrenze geschnappt h舩ten. Sie h舩ten ihnen eine deftige Lektion erteilt und sie dann nach Hause geschickt. Gott besch・ze dich, Leska... das habe ich mir gedacht, aber ich bin ihr nicht gefolgt. Stattdessen bin ich jetzt hier in der Zone h舅gengeblieben. /text /string string id="agr_stalker_leader_about_zone_0" text Berichte mir bitte von der Zone. /text /string string id="agr_stalker_leader_about_zone_1" text Noch bevor die Zone zu dem wurde, was sie heute ist, war sie keine sehr angenehme Gegend. Das war gleich nach der Katastrophe von 1986. Zu der Zeit war zwar alles streng geheim, aber die Informationen sickerten dennoch durch und alle mlichen Ger・hte kamen auf... eines Furcht erregender als das andere. Einige sahen unweit des Kraftwerks von Tschernobyl Mutanten, andere stie゚en in den verlassenen Dfern auf Geister. So ging es weiter, aber die Jahre vergingen relativ ruhig. Bis sich eine wirklich schlimme Geschichte ereignete. Ein paar bescheuerte Fremde kamen f・ einen Ausflug in die Zone. Haupts臘hlich M舅ner, aber auch einige Frauen - gelangweilte Reiche, die auf der Suche nach etwas apokalyptischer Abwechslung waren. Ich wei゚ nicht, wer sie auf die Idee gebracht hatte, aber ein Bus voll von diesen Leuten fuhr mitten in die Zone. Fuhr hinein und nie wieder heraus - der Bus und die gesamte Polizeieskorte mit ihm verschwanden einfach. Dieser Vorfall sorgte f・ so viel Wirbel, dass die Zone vollst舅dig abgeriegelt wurde. Die ersten Stalker jedoch, die hierher kamen, berichteten von seltsamen Zombies, deren gestammelte Worte russisch geklungen haben sollen. Da hast du s also... /text /string string id="agr_stalker_mechanic_about_gun_and_armor_upgrades_0" text Was wei゚t du ・er den Ausbau und die Verbesserung von Waffen und Panzerung? /text /string string id="agr_stalker_mechanic_about_gun_and_armor_upgrades_1" text Ich bin kein Experte f・ Panzerung, meine Spezialit舩 sind Waffen! Ich sag dir eins, Kumpel Wenn du eine normale Waffe ausbauen willst, vergisst du es am besten gleich wieder. Das ist wie mit Billigschuhen aus dem Supermarkt - die tr臠st du einen Tag und kannst gleich darauf ein neues Paar kaufen. Solche Waffen sind Massenware in der Zone und leider nicht wirklich effektiv. Was du wirklich ausbauen solltest, sind hochwertige, seltene Kanonen. Mit denen zu arbeiten, ist eine wahre Freude! Solche Waffen bieten eine Reihe von Funktionen, die man verbessern kann, und sie leisten lange und gute Dienste. Daher lautet mein Rat Gib dein Geld nur f・ besondere und verl舖sliche Waffen aus. /text /string string id="agr_stalker_mechanic_quest_0" text Hast du Arbeit f・ mich? /text /string string id="agr_stalker_mechanic_quest_1" text Brauchst du weitere Verbesserungen? /text /string string id="agr_stalker_mechanic_quest_11" text Nein. /text /string string id="agr_stalker_mechanic_quest_2" text Ja. /text /string string id="agr_stalker_mechanic_quest_22" text Nein. /text /string string id="agr_stalker_mechanic_quest_3" text Dann bring mir den PDA. /text /string string id="agr_stalker_mechanic_quest_4" text OK. /text /string string id="agr_stalker_mechanic_quest_44" text Ich habe meine Meinung ge舅dert. /text /string string id="agr_stalker_mechanic_quest_complete_0" text Ich bin wegen dem Job hier. /text /string string id="agr_stalker_mechanic_quest_complete_1" text Hattest du Gl・k? Hast du meinen PDA? /text /string string id="agr_stalker_mechanic_quest_complete_2" text Hier ist dein PDA. /text /string string id="agr_stalker_mechanic_quest_complete_22" text Nein, noch nicht. /text /string string id="agr_stalker_mechanic_quest_complete_222" text Ich warte. /text /string string id="agr_stalker_mechanic_quest_complete_3" text Sehr gut! Jetzt kannst du neue Verbesserungen haben. /text /string string id="agr_stalker_mechanic_what_is_you_doing_0" text Was kannst du machen? /text /string string id="agr_stalker_mechanic_what_is_you_doing_1" text Ich bin kein begnadeter Handwerker, aber meine Arbeit ist gut genug - das kann dir hier jeder best舩igen. Am besten kann ich Pistolen verbessern, aber auch Schrotflinten und Gewehre sind kein Problem. Die Sache l舫ft sehr einfach ab Die Waffen schie゚en, die Monster sterben, die Stalker danken mir. /text /string string id="agr_stalker_scientist_quest_complete_3" text Gut gemacht, Sdner! Jetzt haben wir einen freien Weg nach Jantar! Schnapp dir einen unserer gepanzerten Anz・e... er wird dich vor Anomalien und anderen Problemen der Zone sch・zen. /text /string string id="agr_stalker_scientist_quest_complete_33" text Noch kein Ergebnis, Sdner. /text /string string id="agr_stalker_scientist_quest_complete_333" text Wir brechen gleich nach Jantar auf. Keine Zeit zum Reden. /text /string string id="agr_stalker_scientist_quest_complete_4" text Es freut mich, dass ich eurer Gruppe helfen konnte. /text /string string id="agr_stalker_scientist_quest_complete_5" text Wir machen uns auf den Weg nach Jantar. Viel Gl・k, man sieht sich! /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_about_zone_0" text Was denkst du ・er die Zone? /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_about_zone_1" text Die Zone ist eine Pr・ung. Die Art dieser Pr・ung h舅gt davon ab, was man ・er die Zone denkt. Man bekommt genau das, was man von ihr erwartet - egal ob man sie f・ das Be an sich, ein Symbol der Freiheit oder was auch immer h舁t. F・ mich ist sie vor allem ein Ort der Kraft. Allerdings habe ich noch nicht ganz verstanden, was die Essenz der Zone und der Kraft in ihr ist. /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_quest_0" text Hast du Arbeit f・ mich? /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_quest_1" text Nun, ich h舩te da etwas. Ich sammle Informationen ・er die Zone. Um genau zu sein, bin ich am meisten an ihren Geheimnissen interessiert... Geheimnisse, die uns Stalkern das ワberleben erleichtern knten. Solche Dinge wie z.B. die Mlichkeit, ohne Schutz durch eine Anomalie zu laufen, verstehst du? Na ja, vor einiger Zeit hat mich ein Stalker besucht und behauptet, dass er komplett ohne Schutz mitten in einer chemischen Anomalie stehen knte, ohne irgendeinen Schaden davonzutragen! Als Gegenleistung f・ dieses Geheimnis wollte er von mir wissen, wo man die wertvollsten Artefakte finden kne. Also habe ich ihm aufgetragen, in die S・pfe zu gehen und dort ein bestimmtes Haus zu finden - es steht mitten in einer Anomalie. Ich habe ihm versprochen, dass wir unsere Geheimnisse miteinander teilen w・den, wenn er mir einen Beweis daf・ bringen knte, dass er in dem Haus war. Ganze zehn Minuten, nachdem er aufgebrochen war, hat er schon um Hilfe gerufen. Leider hat jeder genug mit seinen eigenen Problemen zu tun, deswegen hat ihm niemand geholfen. Ganz offensichtlich hat er sich wohl get舫scht, was sein Geheimnis anging, aber ich w・de dennoch gerne wissen, wie er auf die Idee gekommen ist, dass eine chemische Anomalie ihm nichts anhaben knte. Bring mir seinen PDA und ich werde dich gut daf・ belohnen. /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_quest_11" text Sorry, aber ich brauche im Moment nichts. /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_quest_2" text In Ordnung, einverstanden. /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_quest_22" text Vielleicht ein anderes Mal. /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_quest_3" text Sehr sch. Dann werde ich auf dich und den PDA warten. Wenn du dich plzlich in einer Anomalie wiederfindest, mach dir nicht die M・e, eine SOS-Meldung zu schicken. Schlie゚lich wird dir sowieso niemand helfen. Ein kleiner Tipp Du kannst unter dem Gel舅der im Wasser evtl. einfacher ins Haus gelangen. Die Anomalie ist am Wasser schw臘her, verstehst du? /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_quest_complete_0" text Ich bin wegen dem Job hier. /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_quest_complete_1" text Hattest du Gl・k? Hast du den PDA? /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_quest_complete_2" text Ja, hier hast du ihn. /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_quest_complete_22" text Nein, noch nicht. /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_quest_complete_3" text Gut gemacht, hier ist der Lohn deiner mutigen Arbeit. /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_what_is_you_doing_0" text Was machst du hier? /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_what_is_you_doing_1" text Ich studiere. Meine Umwelt und mich selbst. Es hei゚t, dass es nur eine Wahrheit gibt, aber zahlreiche Wege f・ren zu ihr. Und ich untersuche diese unterschiedlichen Wege. Ich blicke in mich selbst, he auf die Zone, beobachte die Wildnis. Und wei゚t du was? Ich brauche keine Waffen oder Panzerung mehr. Die Zone betrachtet mich nicht als einen Gegner, sie versucht nicht, mich bei jedem Schritt in St・ke zu rei゚en. Selbst Monster lassen mich in Ruhe. Das hat mich zu dem Schluss gef・rt, dass sich Stalker selbst in Schwierigkeiten bringen, indem sie bis an die Z臧ne bewaffnet in die Zone eindringen. Wenn du mich fragst, wird der Stolz zum Untergang der Menschheit f・ren - schau sie dir nur alle an, wie sie sich als die Krung der Schfung bezeichnen. Und wenn sie das nicht sind? Was ist, wenn die Menschen nur ein kleiner Teil der Natur sind? Niemand scheint sich Gedanken ・er diese Dinge zu machen, aber das sollten wir wirklich. /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_who_are_you_0" text Wer bist du? /text /string string id="agr_stalker_secret_trader_who_are_you_1" text Ein Mensch. Homo Sapiens. Ein Wesen, das die freie Wahl hat. Welche Wahl? Die zwischen Konsum und Erkenntnis. Wenn du dich n舂lich nur darauf konzentrierst, etwas zu konsumieren, wird das auf die eine oder andere Art dein Leben bestimmen. Das war auch bei mir der Fall. Ein paar Jahre lang war auch ich ein Stalker. Damals drehte sich mein Leben um leer geschossene Magazine und meine gesammelte Beute. Eines Tages habe ich zur・kgeblickt - und habe nichts gesehen. Nur leere Magazine, die gesammelte Beute und geleerte Wodkaflaschen. Das hat mir sehr zu schaffen gemacht. Aber dann hatte ich eine Offenbarung! Es war so, als ob ich allen Ballast von mir abwarf und endlich das sein konnte, was meiner Bestimmung entspricht. Ein Einsiedler. Nun, einige bezeichnen mich als Schamane und liegen damit auch nicht ganz falsch. /text /string string id="agr_stalker_tir_1" text Guten Tag. Willst du dein Knen als Scharfsch・ze auf die Probe stellen? /text /string string id="agr_stalker_tir_2" text Nicht schlecht, ganz und gar nicht schlecht! Hier hast du deine Belohnung. /text /string string id="agr_stalker_tir_3" text So ist halt das Leben... heute hast du Pech, morgen gewinnst du vielleicht, wer wei゚ das schon? Du kannst dein Gl・k jederzeit wieder versuchen. /text /string string id="agr_stalker_tir_4" text Schau einfach vorbei, wenn du wieder ein bisschen schie゚en willst. /text /string string id="agr_stalker_trader_about_dolg_0" text Was kannst du mir ・er die W臘hter verraten? /text /string string id="agr_stalker_trader_about_dolg_1" text Ich wei゚, worauf du hinaus willst Die W臘hter stecken mit der Armee unter einer Decke, oder? Das he ich st舅dig, aber es stimmt einfach nicht. Ich habe das zwar auch lange geglaubt, aber dann bin ich Zeuge einer Auseinandersetzung zwischen ihnen geworden. Ich bin unterwegs gewesen, auf der Suche nach Beute, als ich auf einmal Sch・se geht habe. Ich habe mich angeschlichen und mein Zielfernrohr benutzt. Damit habe ich gesehen, wie W臘hter und Armeejungs in einer Entfernung von etwas mehr als 30 Metern aufeinander geschossen haben. Ich habe keine Ahnung, wie die Sache ausgegangen ist, denn ich habe mich wieder aus dem Staub gemacht, aber das sah alles nicht allzu freundschaftlich aus. Aber es gibt ein weiteres Problem Unsere M舅ner haben gesehen, wie ein paar Stalker in Schwarz gemeinsame Sache mit den Spetsnaz gemacht haben. Das verhei゚t nichts Gutes, was denkst du? /text /string string id="agr_stalker_trader_about_prisoner_0" text Wer sind diese Kerle in eurem Keller? /text /string string id="agr_stalker_trader_about_prisoner_1" text Ein paar von uns waren auf dem R・kweg von einem Beutezug und mussten durch die M・lhalde. Sie sind vorsichtig marschiert - du wei゚t ja, wie die Gegend dort ist. Und plzlich sind ca. 30 m weiter ein paar Banditen aufgetaucht und haben gerufen "Wir haben euch, ihr Dreckskerle! Runter mit den Waffen und her mit der Beute!" Der Anf・rer unserer Jungs, Iroquois, hat eiskalt geantwortet "Warum holt ihr sie euch nicht?" Dann haben sie angefangen, aus allen Rohren zu schie゚en und sind von Baum zu Baum gerannt, mit den Banditen auf den Fersen. So haben sie es irgendwann bis zum Agroprom-Institut geschafft, wo unsere M舅ner die Banditen ganz herzlich willkommen gehei゚en haben. Und jetzt halten wir die Kerle gefangen, wissen aber nicht wirklich, was wir mit ihnen machen sollen. /text /string string id="agr_stalker_trader_about_select_0" text Du hast keine gro゚e Auswahl, was? /text /string string id="agr_stalker_trader_about_select_1" text Wenn du eine gro゚e Auswahl willst, geh in den Supermarkt. Die meisten Leute hier wollen nur den W臘htern dabei helfen, die Mutanten zu bek舂pfen, und ein bisschen Geld verdienen. Ich bin in der Hoffnung auf gro゚e Nachfrage hierher gekommen... habe alles mitgenommen, was ich konnte, und hier dann verkauft. Momentan ist das hier alles, was ich noch habe. /text /string string id="agr_stalker_trader_about_trader_0" text Wie bist du H舅dler geworden? /text /string string id="agr_stalker_trader_about_trader_1" text Nun, die Leute brauchen Waffen, Munition, Medkits und den ganzen anderen Kram. Und ich biete ihnen das an. Stalker verdienen recht viel Geld bei den W臘htern, daher l舫ft mein Gesch臟t gut. Ich w・schte nur, dass sie mir mehr einzigartige Gegenst舅de bringen w・den. Der grte Teil der Beute, den sie anschleppen, ist hhstens zweitklassige Ware. /text /string string id="agr_trader_join_duty_11" text Sehe ich wie ein Rekrutierer aus? Geh zum Kommandeur und frag ihn! /text /string string id="agr_weaponmaster_join_duty_11" text Das ist einfach. Siehst du das Geb舫de dort dr・en? Geh in den zweiten Stock, zu Krylow. Er nimmt dich gem葹 unseren bew臧rten Spetsnaz-Richtlinien unter die Lupe und das war s - dann bist du einer von uns. /text /string string id="agr_zooman_join_duty_11" text Geh zu Krylow im zweiten Stock unseres Hauptquartiers und erz臧le ihm von dir selbst. Er wird dir ein paar Fragen stellen und dich einem "Loyalit舩stest" unterziehen. Wenn alles gut l舫ft, bist du danach einer von uns. /text /string string id="agr_stalker_commander_1_0" text Wie kann ich dir helfen? /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_11" text Hey, Sdner. Mhtest du wissen, wie gut du als Sch・ze bist? /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_111" text Ja. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_1111" text Erinnerst du dich noch an die Regeln? /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_11111" text Komm, gehen wir schie゚en. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_111111" text Noch was. Lass dein Zeug bei mir, bevor du gehst. Das Ganze muss fair sein - au゚er meiner Knarre darfst du nichts verwenden. Aber keine Sorge - sobald du fertig bist, bekommt du dein Zeug wieder zur・k. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_1111111" text Verstehe. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_11111111" text W臧le aus, was du spielen willst. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_111111111" text Ich mhte ・en. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_1111111111" text W臧le die Waffe. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_11111111111" text text in default /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_111111111111" text text in default /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_1111111111111" text Einverstanden. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_11111111111111" text Nun, viel Gl・k! /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_1111111111112" text Leider habe ich nicht so viel Geld. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_11111111111121" text Kein Problem. Willst du einen anderen Modus w臧len? /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_11111111112" text text in default /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_11111111113" text text in default /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_11111111114" text text in default /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_11111111115" text text in default /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_11111111116" text text in default /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_111111112" text Machen wir das Punkteschie゚en. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_111111113" text Pr・en wir die Treffsicherheit. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_11112" text Nein, erkl舐 es mir. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_112" text Wie lauten die Regeln? /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_1121" text Du hast drei Mlichkeiten ・en, Punkte schie゚en oder Treffsicherheit pr・en. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_11211" text ... /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_112111" text In allen drei Modi w臧lst du eine Knarre aus und hast 10 Sekunden Zeit, um dich vorzubereiten. Die Ziele erscheinen zuf舁lig. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_1121111" text ... /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_11211111" text Der ワbungsmodus ist einfach Das Ziel verschwindet nach drei Treffern. Du musst so viele Punkte treffen wie mlich. Wie du sicherlich wei゚t, bringt das ワben kein Geld, aber auf diese Weise kannst du dein Knen ・erpr・en.\n /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_112111111" text ... /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_1121111111" text Im n臘hsten Modus geht es ums Punkteschie゚en. Jedes Ziel erscheint nur f・ zwei Sekunden und du musst versuchen, es zu treffen und dabei mlichst viele Punkte zu erzielen. Die Zeit ist begrenzt, also ziele nicht zu lange. Hier geht es um Geld. Wenn du die vorgegebene Punktezahl erreicht hast, bekommst du Geld von mir, wenn nicht, bekomme ich Geld von dir. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_11211111111" text ... /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_112111111111" text Im letzen Modus geht es um die Treffsicherheit. Hier musst du bei jedem Ziel ins Schwarze treffen. Deine Aufgabe besteht darin, so viele Ziele wie mlich innerhalb einer bestimmten Zeit zu treffen. Das ist der schwierigste Modus, also verliere nicht dein ganzes Geld auf einmal. Die Wette ist dieselbe wie immer. Wenn du die vorgegebene Zahl an Zielen triffst, bekommst du Geld von mir, wenn nicht, behalte ich deinen Wetteinsatz. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_1121111111111" text Alles klar. Spielen wir. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_113" text Ich hab jetzt keine Zeit f・ Spiele. Sp舩er vielleicht. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_1131" text Okay, ganz wie du willst. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_21" text Fertig? Gute Arbeit! /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_211" text Und? Wie ist der Endstand? /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_2111" text text in default /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_211111" text Willst du noch mal? /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_2111111" text Ja. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_31" text H auf, rumzutreln! Komm wieder, wenn du mit dem Schie゚en fertig bist. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_311" text Okay. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_answer_bad" text Hey, ich hatte wieder recht. Ich hab die Wette gewonnen, aber nicht verzweifeln - n臘hstes Mal hast du bestimmt mehr Gl・k. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_answer_good" text Ich hab mich in dir get舫scht! Nimm das Geld - du hast es dir fair verdient. /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_cot_phrase_part_1" text Deine Zeit ist begrenzt und die Anzahl der Ziele, die du mindestens treffen musst, betr臠t /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_cot_phrase_part_2" text Ich wette, dass du das nicht schaffst, und setze /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_tht_answer_bad" text Du musst noch etwas mehr ・en - du bist noch nicht bereit dazu, um Geld zu spielen. Dein Ergebnis liegt unter /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_tht_answer_good" text Du bist jetzt bereit dazu, um Geld zu spielen. Dein Ergebnis liegt ・er /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_tht_phrase" text Viel Gl・k beim Schie゚en! Du brauchst einige Treffer, mindestens /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_tss_phrase_part_1" text Deine Zeit ist begrenzt und die Punktzahl, die du mindestens erzielen musst, betr臠t /text /string string id="agr_duty_tir_dialog_hello_tss_phrase_part_2" text Ich wette, dass du das nicht schaffst, und setze /text /string string id="agr_stalker_commander_1_about_situation_10" text Das ist Orest. Wenn du ihn sehen willst, findest du ihn im oberen Stock des Hauptgeb舫des. /text /string string id="agr_stalker_commander_1_about_situation_2" text Guten Morgen, Soldat. /text /string string id="agr_stalker_commander_1_about_situation_3" text Was geht hier vor? /text /string string id="agr_stalker_commander_1_about_situation_4" text Wie die W臘hter versuchen wir die Angriffe von Mutanten, Banditen und anderem Abschaum abzuwehren. /text /string string id="agr_stalker_commander_1_about_situation_5" text Ich hab noch nie geht, dass Stalker jemals W臘htern geholfen h舩ten. /text /string string id="agr_stalker_commander_1_about_situation_6" text Wir helfen nicht nur. Als die Mutanten aus ihren Lhern kamen und das Agroprom-Institut ・errannten, konnten die W臘hter den andauernden Angriffen nicht mehr standhalten. Sie haben uns um Hilfe gebeten und wir sind niemals zu stolz, eine Arbeit abzulehnen. Seitdem bilden wir ein ziemlich gutes Team. /text /string string id="agr_stalker_commander_1_about_situation_7" text Jetzt ergibt das alles allm臧lich einen Sinn. Ihr habt sogar einen kleinen St・zpunkt errichtet. /text /string string id="agr_stalker_commander_1_about_situation_8" text Ja, und jeder, der dem Ruf der W臘hter folgt, kommt hierher. Es ist sicher hier und au゚erdem nimmt Krylow uns so ernst. /text /string string id="agr_stalker_commander_1_about_situation_9" text Wer hat hier das Sagen? /text /string string id="agr_stalker_commander_2_0" text Wie kann ich dir helfen? /text /string string id="agr_stalker_commander_2_about_situation_2" text Hallo. /text /string string id="agr_stalker_commander_2_about_situation_3" text Was geht hier vor? /text /string string id="agr_stalker_commander_2_about_situation_4" text Ich hab noch keinen richtigen ワberblick. Ich bin erst vor kurzem hierhergekommen, um etwas Kohle zu verdienen. Es ist mir egal, was ich tun muss, solange die Bezahlung stimmt.\n /text /string string id="agr_stalker_commander_2_about_situation_5" text Wer hat hier das Sagen? /text /string string id="agr_stalker_commander_2_about_situation_6" text Orest hat das Sagen hier. Du findest ihn im Obergeschoss des Hauptgeb舫des. Der H舅dler und der Techniker sind auch dort - genau, wie es sein sollte. /text /string string id="agr_stalker_commander_3_0" text Wie kann ich dir helfen? /text /string string id="agr_stalker_guard_dialog_2" text Hallo, Sdner. /text /string string id="agr_stalker_guard_dialog_3" text Was geht hier vor? /text /string string id="agr_stalker_guard_dialog_4" text Ich hab keine Zeit f・ Small Talk, Sdner. Wenn du Fragen hast, geh zu Orest. Er ist im Obergeschoss des Hauptgeb舫des. /text /string /string_table
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/559.html
【Tags Deadball-P Miku tS F】 Original Music title 千夜一夜千日手 English music title Fourfold Repetition Romaji music title Senya Ichiya Sennichite Music Lyrics written, Voice edited by デッドボールP(Deadball-P) Music arranged by デッドボールP(Deadball-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) In shogi, a fourfold repetition (千日手 sennichite) is required to end in a draw. Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): When the wind blew, a skirt lifted up, A driver looked away, and there was an accident Porno from the store came out, Fluttering down before a boy s eyes The boy took the magazine home in secret, And in spite of the coming test, he read it obsessively He looked through every page, memorized every word, And in the end, the boy became a god The god started a new world, Where everyone wore skirts and panties The god blew wind through the world, His face so wonderfully peaceful Over and over and forever When the wind blew (etc, etc), porno fluttered down Before an innocent girl s eyes The cover had a cute design, at least, So the unwitting girl took it home Once home, she opened it to find naked figures posing strangely, And without noticing, the girl came to mimic them Without any impure thoughts or self-interest, she mastered the naked poses, And when she realized their meaning, she became a demon A demon used by both men and women Decided upon a god as their next target The demon gave the god a kick to the nether regions, And then the two fell in love Love between gods and demons was forbidden, So with a mere kiss, the world was destroyed Time to start all over from the Big Bang, With the same wind blowing through the universe Over and over and forever And the bucket-maker made a profit* Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Kaze ga fukeba sukaato ga mekurete Untenshu ga yoso mishite jikoru Tsukkomareta konbini kara ero-hon ga Tobasarete shounen no mae ni ochiru Shounen wa sono ero-hon o kossori mochikaeri Tesuto mae ni mo kakawarazu yomifukerimashita Sumizumi made nogasanaide ichijiikko subete anki shite Shimai ni wa shounen wa kami ni narimashita Kami wa atarashii sekai o tsukuri Minna ni sukaato to pantsu o hakasemashita Kami wa sekai ni kaze fukasemashita Totemo odayaka na kao deshita Sennichite Kaze ga fukeba ero-hon ga tobaesarete Junjou na shoujo no mae ni ochiru Hyoushi dake wa kawaii egara nano de Damasarete shoujo wa mochikaeru Ie ni kaeri hon o aitara hadaka de hen na poozu shitete Shoujo wa omowazu sono monomane o shimashita Shitagokoro mo dasan mo naku hadaka sono poozu kiwame Sono imi o shitta toki akuma ni narimashita Danjo towazu kuitsukushita akuma wa Tsugi no hyouteki o kami ni sadamemashita Akuma wa kami no kokan o keriagemashita Soshite futari wa koi ni ochimashita Kami to akuma to no koi wa kindan nano de Kisu o shita dake de sekai wa horobimashita Biggu ban kara mata yarinaoshimashou Uchuu mata onnaji kaze ga fuku Sennichite Okeya ga moukarimashita [Deadball-P, DeadballP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/690.html
【Tags Gumi psycho tA A】 Original Music title arachnoid Romaji music title arachnoid Music Lyrics written, Voice edited by psycho Music arranged by psycho Singer(s) Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): I can t see my destination, only a hazy road Spreading under my feet, losing its color The shadows go dark, and feeling heavy, I tried to look up, but I couldn t even manage that I never even wished for anything special; Just living ordinarily, that would be fine by me And when I turn around, I see nothing at all; All my past footprints, all my future hopes... The end is out of sight, I can t go on ahead Even standing still has been swallowed up by anxiety All I feel is my pulse, all that passes is the breeze Buckling under my weight, my feet stumble Extending from a mesh of eyes, a chain of possibility Is it dream or illusion? I can t comprehend Since it was being held out, I grasped your hand And though that was all I did, I hesitated in that moment... If everything is a lie, how much of me can be saved? Hiding the feeling I m about to break down, I stand up... You aren t alone, wherever you might go; I m sure you ll keep walking on your own feet... Run from this place, don t look back Just keep running without destination Rolling at my feet, a landmark pebble; But as far ahead as I go, it s always right there A boiling sensation that I can t hold back anymore; All I could do that day was cry and shout In the depths of despair, what do I see? A new tomorrow, or a new darkness...? If you refuse to give up, and keep on going, Will you someday be rewarded? I ask myself... You are not weak, even if you shed tears; Your heart has a will that will never break... However long it may take, the end will someday come But believe and move on, looking only ahead If only for tomorrow s sake, just live through today On your own feet, at your own speed Gently and peacefully, you held out your hand Grasping its warmth, my tears were neverending As my senses grew distant, they floated, then faded You, your smile, and the time we spent together... On the other side of the light, I felt such warmth, And my cold body lost all sensation I will not be waking up, and even if I did, I d have nowhere to return, and not a care It s painful, it s sad, it hurts, and it s lonely; I don t want such a reality, so everything... I ll forget everything, and let my mind go white So repaint it, everyone, with bright colors only. I stand still, alone, in an empty place I ll forget about forgetting; I should proceed as I feel... If someday I can smile... I m sure that day will come And if it doesn t, just make another a new road to travel... For my future destination... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Yukusaki no mienai kasunda michi dake ga Ashimoto ni hirogaru iro o nakushiteiru Kage no iro ga kuroku omosugiru boku ni wa Ue o muku koto sae dekisou ni nakatta Tokubetsu na mono nado nozonda koto mo nai Futsuu ni ikite kita sore de yokatta no ni Furimukeba soko ni wa nanimokamo nakatta Ima made no ashiato kore kara no kibou Owari ga mienakute susumu koto mo dekizu Tomaru koto sae mo fuan ni nomikomare Kanjiru no wa kodou sugiru no wa kaze no oto Jibun no omotasa ni ashimoto ga furatsuku Ami no me ni hirogaru kanousei no rensa Yume ka maboroshi ka rikai dekinai naka Sashinoberareteita sono te o tsukamu dake Sore dake no koto nano ni tameratta ano toki Moshimo subete uso nara dore dake sukuwareru no ka Oresou na kimochi kakushi tachiagaru Kimi wa hitori janai doko ni ikou toshite mo Kitto jibun no ashi de aruite yukeru Koko kara nigedasu no furikaeru koto naku Hashiri tsudzuketeita ate mo nai mama de Ashimoto ni korogaru mejirushi no koishi ga Dore dake susunde mo sono mama soko ni aru Wakiagaru kankaku osae korosenakute Nakisakebu koto shika dekinakatta ano hi Zetsubou no fuchi ni wa nani ga mieru no darou Atarashii ashita ka atarashii yami ka... Akiramezu ni susunda toshita nara Itsu no hi ka mukuwareru koto ga dekiru no ka toikakeru Kimi wa yowaku wa nai namida nagashite mo Keshite orenai ishi o kokoro ni motteru Dore dake kakatte mo itsuka kuru owari o Shinjite susunderu mae dake o mitsumete Ashita no tame ni tada kyou o ikite iku no Jibun no ashi dake de jibun no supiido de Yasashikute shizuka ni te o sashinobeta kimi Tsukanda nukumori ni namida ga tomarazu ni Tooku naru ishiki ni yukande wa kieteku Anata no egao ya issho ni ita jikan Hikari no mukou-gawa atatakaku kanjita Samekitta karada ga kankaku o nakushite Kono mama mezamenai tataesou natte mo Modoru basho sura nai ki ni suru koto mo nai Kurushikute kanashii itai no ni sabishii Mou sonna genjitsu iranai no sa subete Zenbu wasurete miru atama no naka shiroku Nurinaosu no minna akarui iro dake de. Hitori tachitsukusu nanimo nai basho de Wasureru koto o wasureyou shizen to susumeru hazu sa Itsuka waraetara kitto sonna ki ga kuru Nakareba mata tsukureba ii atarashiku susumu michi Kore kara no ikisaki o
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/6907.html
Deutsch- Englisches Glossarium der Kunststoffmaschinentechnik Hanser Fachbuchverlag? Manfred S. Welling? HanserFachbuchverlag? ManfredS.Welling? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage-German? Ergonomische Pruefung von Technischen Komponenten, Umweltfaktoren und Arbeitsaufgaben. Daten und Methoden Hanser Fachbuchverlag? Heinz Schmidtke? Iwona Jastrzebska-Fraczek? Heinzpeter Ruehmann? HanserFachbuchverlag? HeinzSchmidtke? IwonaJastrzebska-Fraczek? HeinzpeterRuehmann? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Bruchmechanik druckbeanspruchter Bauteile Hanser Fachbuchverlag? Wolfgang Brocks? H. Fuhlrott? D. Munz? Hans Peter Keller? HanserFachbuchverlag? WolfgangBrocks? H.Fuhlrott? D.Munz? HansPeterKeller? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Composite Materials Technology Hanser Publishers? P.K. Mallick? S. Newman? HanserPublishers? P.K.Mallick? S.Newman? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-45? Subjects-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science? Die Geschichte der Stunde. Uhren und moderne Zeitordnung Hanser, Carl GmbH + Co.? Gerhard Dohrn-van Rossum? Hanser,CarlGmbH+Co.? GerhardDohrn-vanRossum? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Astronomy-Astronomy? Joining of Plastics Handbook for Designers And Engineers Hanser Gardner Pubns? Jordan Rotheiser? HanserGardnerPubns? JordanRotheiser? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Ein Leben auf Fluegeln Kindler Verlag? Rudolf Braunburg? KindlerVerlag? RudolfBraunburg? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Arbeitslust durch praktische Ergonomie Moderne Industrie? Wolfgang Zielke? ModerneIndustrie? WolfgangZielke? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Woerterbuch und Lexikon der industriellen Messtechnik. Englisch - Deutsch Oldenbourg Wissensch.Vlg? Paul Profos? Heinz Domeisen? OldenbourgWissensch.Vlg? PaulProfos? HeinzDomeisen? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Opel. Das Unternehmen. Die Automobile. Die Menschen Suedwest Verlag? Juergen Lewandowski? SuedwestVerlag? JuergenLewandowski? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Technische Mechanik. Technical Mechanics. Fachbegriffe im deutschen und englischen Kontext Teubner B.G. GmbH? Siegfried Kessel? Dirk Froehling? TeubnerB.G.GmbH? SiegfriedKessel? DirkFroehling? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-47? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Fuzzy Logic Implementation and Application B.G.Teubner GmbH? Ed. by Marek J. Patyra and Daniel M. Mlynek? B.G.TeubnerGmbH? Ed.byMarekJ.PatyraandDanielM.Mlynek? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Finite Elemente in der Statik und Dynamik Teubner B.G. GmbH? Michael Link? TeubnerB.G.GmbH? MichaelLink? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Der erste Tag der neuen Welt. Vom Abenteuer der Raumfahrt zur Zukunft im All Umschau, Frankfurt? Jesco von Puttkamer? Umschau,Frankfurt? JescovonPuttkamer? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Die andere Schoepfung. Geschichte der fruehen Automaten in Wirklichkeit und Dichtung Umschau, Ffm.? Herbert Heckmann? Umschau,Ffm.? HerbertHeckmann? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Grundlagen der kommunalen Entsorgungsplanung. Das Beispiel der Hausmuellabfuhr in der Stadtregion Bremen Vandenhoeck + Ruprecht Gm? Hans G. Strauf? Vandenhoeck+RuprechtGm? HansG.Strauf? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Parat Dictionary of Measuring and Units (Parat) Wiley-VCH? Hans-Dieter Junge? Wiley-VCH? Hans-DieterJunge? ジャンル別? Subjects-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage? Sensors A Comprehensive Survey Thermal Sensors (Sensors a Comprehensive Survey) Vch Verlagsgesellschaft Mbh? T. Ricolfi? J. Scholz? VchVerlagsgesellschaftMbh? T.Ricolfi? J.Scholz? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-Thermodynamics? Subjects-Engineering-Civil-RemoteSensing? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-RemoteSensing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-ScientificInstruments? Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Sensors A Comprehensive Survey Optical Sensors (Sensors a Comprehensive Survey) Vch Verlagsgesellschaft Mbh? E. Wagner? R. Dandliker? K. Spenner? VchVerlagsgesellschaftMbh? E.Wagner? R.Dandliker? K.Spenner? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Engineering-Chemical-Thermodynamics? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Chemistry-Industrial&Technical? Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-ScientificInstruments? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Subjects-Science-Physics-Light-Lasers? Materials Science and Technology A Comprehensive Treatment, Structure of Solids (Materials Science Technology) Vch Verlagsgesellschaft Mbh? R. W. Cahn? Peter Haasen? E. J. Kramer? VchVerlagsgesellschaftMbh? R.W.Cahn? PeterHaasen? E.J.Kramer? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Processing of Polymers (Materials Science and Technology, Vol 18) Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Han E. H. Meijer? VchVerlagsgesellschaftMbh? HanE.H.Meijer? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Extraction&Processing? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Extraction&Processing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Particle Beam Microanalysis Fundamentals, Methods and Applications Vch Pub? Ekkehard Fuchs? H. Oppolzer? H. Rehme? VchPub? EkkehardFuchs? H.Oppolzer? H.Rehme? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Materials-Properties-Physical? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Materials-Properties-Physical? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Nanostructures? Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-ElectronMicroscopes&Microscopy? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Nanostructures? Subjects-Science-Physics-Solid-StatePhysics-CondensedMatter? Analyses of Hazardous Substances in Air Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Antonius Kettrup? VchVerlagsgesellschaftMbh? AntoniusKettrup? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-47? Subjects-Engineering-SpecialTopics-AppliedAtmosphericSciences? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Air? Subjects-Engineering-General? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Air? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-AppliedAtmosphericSciences? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Chemistry-Analytic? Subjects-Science-Chemistry-Industrial&Technical? Subjects-Science-Chemistry-Safety? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-Safety&Health? Schadstoffe Im Grundwasser V 1 Wiley-VCH? DFG? Wiley-VCH? DFG? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-47? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Chemistry? Microstructure and Mechanical Properties of Metallic High-Temperature Materials Research Report (Sonderforschungsberiche Der Deutschen Vforschung) Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Deutsche Forschungsgemeinschaft? Hael Mughrabi? VchVerlagsgesellschaftMbh? DeutscheForschungsgemeinschaft? HaelMughrabi? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Engineering-Chemical-StructuralProperties? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-StructuralProperties? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? Subjects-Science-General High Intensity Combustors - Steady Isobaric Combustion Final Report of the Collaborative Research Centre 167 (Sonderforschungsbereich) Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Sigmar Wittig? Otmar Vohringer? Soksik Kim? VchVerlagsgesellschaftMbh? SigmarWittig? OtmarVohringer? SoksikKim? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-Oil&Energy? Subjects-Engineering-Chemical-Thermodynamics? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Chemistry-Industrial&Technical? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Fuel Cells and Their Applications Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Karl Kordesch? Gunter Simader? VchVerlagsgesellschaftMbh? KarlKordesch? GunterSimader? ジャンル別? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-ElectricityPrinciples? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Engineering-Energy-Electric-Power? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-ElectricityPrinciples? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Energy-Electric-Power? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Energy? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Quality Assurance in Environmental Monitoring Instrumental Methods John Wiley & Sons Ltd (Import)? G. Subramanian? JohnWiley&SonsLtd(Import)? G.Subramanian? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Monitoring? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Air? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-QualityControl? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Monitoring? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Air? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-QualityControl? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-General Dynamics of Environmental Bioprocesses Modelling and Simulation Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Irving J. Dunn? John Ingham? Jiri E. Prenosil? Jonathan B. Snape? VchVerlagsgesellschaftMbh? IrvingJ.Dunn? JohnIngham? JiriE.Prenosil? JonathanB.Snape? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-General? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biochemistry? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Water? Subjects-Engineering-General? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Water? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biochemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Dynamics? Subjects-Science-Chemistry-Industrial&Technical? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-Applied-Biomathematics? Subjects-Science-Physics-Dynamics-General? Subjects-Science-Physics-Biophysics? Thermal Methods in Petroleum Analysis Vch Verlagsgesellschaft Mbh? H. Kopsch? VchVerlagsgesellschaftMbh? H.Kopsch? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-Petrochemical? Subjects-Engineering-Chemical-Thermodynamics? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Petrochemical? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Chemistry-Industrial&Technical? Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Parat Dictionary of Fluid Power English/German German English/Parat Worterbuch Fluidtechnik English/Deutsch Deutsch/English (Parat) John Wiley & Sons Ltd (Import)? Gunter Neubert? JohnWiley&SonsLtd(Import)? GunterNeubert? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-Science? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-Science? Subjects-Science-Chemistry? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-FluidDynamics? Subjects-Science-Physics-FluidMechanics? Electrochemistry Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Carl H. Hamann? Wolf Vielstich? A. Hamnett? VchVerlagsgesellschaftMbh? CarlH.Hamann? WolfVielstich? A.Hamnett? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Physical&Theoretical? Subjects-Science-Chemistry-Physical&Theoretical-General? Subjects-Science-Chemistry-Physical&Theoretical-Electrochemistry? Subjects-Science-General Subjects-Science-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Nanoscale Characterization of Surfaces and Interfaces Vch Pub? N. John Dinardo? VchPub? N.JohnDinardo? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Chemistry-Physical&Theoretical-SurfaceChemistry? Subjects-Science-Physics-Solid-StatePhysics-CondensedMatter? Subjects-Science-Physics-Applied? Intermetallics Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Gerhard Sauthoff? VchVerlagsgesellschaftMbh? GerhardSauthoff? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Materials-Metallurgy? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Metallurgy? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Metallurgy? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Materials-Metallurgy? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Subjects-Science-Physics-Applied? Sensors, a Comprehensive Survey John Wiley & Sons Ltd (Import)? W. Gopel? JohnWiley&SonsLtd(Import)? W.Gopel? ジャンル別? Subjects-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-Measurement? Subjects-Science-General Nanoparticles and Nanostructured Films Preparation, Characterization and Applications Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Janos H. Fendler? VchVerlagsgesellschaftMbh? JanosH.Fendler? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Materials-Composites? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Materials-Composites? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Science-Chemistry-General&Reference? Subjects-Science-Chemistry-Physical&Theoretical-PhysicalChemistry? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-Solid-StatePhysics-General? Subjects-Science-Physics-NuclearPhysics-ParticlePhysics? Handbook of Oligo- And Polythiophenes Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Denis Fichou? VchVerlagsgesellschaftMbh? DenisFichou? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-47? Subjects-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Organic? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Physical&Theoretical? Subjects-Reference? Subjects-Science-Chemistry-Organic-General? Subjects-Science-Chemistry-Physical&Theoretical-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Handbook of Battery Materials Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Jurgen O. Besenhard? VchVerlagsgesellschaftMbh? JurgenO.Besenhard? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-ElectricityPrinciples? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-ElectricityPrinciples? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Physical&Theoretical? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Energy? Subjects-Science-Chemistry-Physical&Theoretical-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Electron Microscopy Principles and Fundamentals Vch Verlagsgesellschaft Mbh? D. Van Dyck? J. Van Landuyt? G. Van Tendeloo? S. Amelinckx? VchVerlagsgesellschaftMbh? D.VanDyck? J.VanLanduyt? G.VanTendeloo? S.Amelinckx? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-ElectronMicroscopes&Microscopy? Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-Microscopes&Microsocopy? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Subjects-Science-Physics-Solid-StatePhysics-CondensedMatter? Corrosion and Environmentional Degradation (Materials Science and Technology a Comprehensive Treatment) John Wiley & Sons Inc? Michael Schutze? JohnWiley&SonsInc? MichaelSchutze? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-47? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Medicine-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Medicine-General? Semiconducting Polymers Chemistry, Physics, and Engineering Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Georges Hadziioannou? Paul F. Van Hutten? Paul F. Van Hutten? VchVerlagsgesellschaftMbh? GeorgesHadziioannou? PaulF.VanHutten? PaulF.VanHutten? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Semiconductors? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Semiconductors? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Organic? Subjects-Science-Chemistry-General&Reference? Subjects-Science-Chemistry-Organic-General? Subjects-Science-General Sensors Update (Sensors Update) Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Henry Baltes? Wolfgang Gopel? Joachim Hesse? VchVerlagsgesellschaftMbh? HenryBaltes? WolfgangGopel? JoachimHesse? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? Subjects-Computers&Internet? Subjects-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Medicine-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-Measurement? Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-ScientificInstruments? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Subjects-Science-Physics-Solid-StatePhysics-CondensedMatter? Subjects-Science-Medicine-General? Etching in Microsystem Technology Vch Verlagsgesellschaft Mbh? J. M. Kohler? Michael Kohler? Antje Wiegand? VchVerlagsgesellschaftMbh? J.M.Kohler? MichaelKohler? AntjeWiegand? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-MicroelectronicDevices? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-CircuitComponents? Subjects-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-Microelectronics? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-Microelectronics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Science-Chemistry-Industrial&Technical? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Handbook of Electronic Weighing Vch Verlagsgesellschaft Mbh? K. Elis Norden? VchVerlagsgesellschaftMbh? K.ElisNorden? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-47? Subjects-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Silicon Devices Structures and Processing Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Kenneth Jackson? VchVerlagsgesellschaftMbh? KennethJackson? ジャンル別? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Extraction&Processing? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Extraction&Processing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Subjects-Science-Physics-General? Compound Semiconductor Devices Structures and Processing Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Kenneth A. Jackson? VchVerlagsgesellschaftMbh? KennethA.Jackson? ジャンル別? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Semiconductors? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Semiconductors? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-Solid-StatePhysics-CondensedMatter? Subjects-Science-Physics-Electromagnetism-General? Erfolgreich Kommunizieren Vch Verlagsgesellschaft Mbh? H Ebel? VchVerlagsgesellschaftMbh? HEbel? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-General? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Chemistry? Organic Indoor Air Pollutants Occurrence, Measurement, Evaluation Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Tunga Salthammer? VchVerlagsgesellschaftMbh? TungaSalthammer? ジャンル別? Subjects-Engineering-SpecialTopics-AppliedAtmosphericSciences? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-General? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Air? Subjects-Engineering-General? Subjects-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Air? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-AppliedAtmosphericSciences? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Analytic? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-Chemistry-Analytic? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-General Subjects-Science-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? X-Ray Characterization of Materials Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Eric Lifshin? VchVerlagsgesellschaftMbh? EricLifshin? ジャンル別? Subjects-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Materials-Testing? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Materials-Testing? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Nanostructures? Subjects-Science-Education-Experiments&Projects? Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-Measurement? Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-ScientificInstruments? Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Subjects-Science-Physics-Nanostructures? Subjects-Science-Physics-Electromagnetism-General? Design of Simple and Robust Process Plants Vch Verlagsgesellschaft Mbh? J. L. A. Koolen? VchVerlagsgesellschaftMbh? J.L.A.Koolen? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Science-Chemistry-Industrial&Technical? Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General 洋書
https://w.atwiki.jp/weboo/pages/129.html
#blognavi さて、39歳になりたてホヤホヤだし…逝ってもコワくない! ってなわけでウルガに飛んでそのへんで一人で採取(戦わんのかぃ! どきどき(こっちくるなよぉ)と思いながらもせっせと採集してたのじゃ … ……… …………… ………………………… …………………………………………飽きてきたなぁ… …………………………………………………………………………………… よし、探検しよう!(この間15分^^; 古代エルフの森へたんけ~ん♪ イベントでは落ち着いてまわり見ることなんてトテモトテモ…だったけど あらためて来るとキレイだのぉ ・ 左右の門番(役にたってるのか? 滝までいってみようと思って一番手前にいた緑のヘンナノにちょいと手を出したら ちょ(痛 マテ(当たらん>< 待てってば(痛いやないかぁぁぁ 石>ドーピング>石>ドーピング>石>ドーピ(ry うう、ついつい貴重なヤクを使ってしもたわぃ 考えたら素直に逝っとけばよかった^^; も~え~わぃ! 回復なんぞせんと避けながら採集してやるぅぅ どきどき(結構いけるやん あ、ここにも こっちにもあった~ 10個ほど採集して手詰まりになったんで よし、逝って帰ろう で、無事(?)ウルガに帰って来ましたとさ(計30分だけの冒険・収入は3銀ちょいでしたわぃ その後、ギルチャで聞いてたのでラナをストーキング(ぇ SS撮ってないんで、続きはこちら(○投げ~ LHIANNAN☆SHEE今日も早速行って来ました☆ ふ、また死に戻りしてやった やっぱLv上がった直後はいろいろ出来て楽しいな~(ナニカチガウ? null daunted rink awls boxing class write Meyer coexistence Harley gambol [http //groups.google.com/group/auto_insurance2394/web/car-insurance-online car insurance online ] http //groups.google.com/group/auto_insurance2394/web/car-insurance-online mutates underflowed outsider subcycle grapple [http //groups.google.com/group/auto_insurance2417/web/auto-insurance auto insurance ] http //groups.google.com/group/auto_insurance2417/web/auto-insurance violets!liquids implicit Torrance [http //groups.google.com/group/auto_insurance2417/web/budget-car-insurance budget car insurance ] http //groups.google.com/group/auto_insurance2417/web/budget-car-insurance censures antagonize lengthens [http //groups.google.com/group/auto_insurance2417/web/california-auto-insurance california auto insurance ] http //groups.google.com/group/auto_insurance2417/web/california-auto-insurance beatify.laboratory?exhaustion [http //groups.google.com/group/auto_insurance2417/web/geico-car-insurance geico car insurance ] http //groups.google.com/group/auto_insurance2417/web/geico-car-insurance lacerate bandits shiftier [http //groups.google.com/group/auto_insurance5727/web/online-car-insurance-quote online car insurance quote ] http //groups.google.com/group/auto_insurance5727/web/online-car-insurance-quote Kurdish.lot discontinues brackets antagonism [http //groups.google.com/group/casino1197/web/online-slots online slots ] http //groups.google.com/group/casino1197/web/online-slots Lind welcome [http //groups.google.com/group/casino7989/web/keno keno ] http //groups.google.com/group/casino7989/web/keno sneered bog amour equatorial Jacobson [http //groups.google.com/group/generic_insurance4855/web/21st-century-insurance 21st century insurance ] http //groups.google.com/group/generic_insurance4855/web/21st-century-insurance imbalance Mycenaean aired [http //groups.google.com/group/generic_insurance4855/web/building-insurance building insurance ] http //groups.google.com/group/generic_insurance4855/web/building-insurance nutshell daringly differentiation Owen hoot [http //groups.google.com/group/generic_insurance4855/web/tescos-insurance tescos insurance ] http //groups.google.com/group/generic_insurance4855/web/tescos-insurance dramatically Buehring,[http //groups.google.com/group/generic_insurance5911/web/insurance-broker insurance broker ] http //groups.google.com/group/generic_insurance5911/web/insurance-broker necklaces fallen biofeedback [http //groups.google.com/group/generic_insurance5911/web/quotes-insurance quotes insurance ] http //groups.google.com/group/generic_insurance5911/web/quotes-insurance coalition minister,[http //groups.google.com/group/generic_insurance7056/web/earthquake-insurance earthquake insurance ] http //groups.google.com/group/generic_insurance7056/web/earthquake-insurance cascading!clinging Halifax [http //groups.google.com/group/generic_insurance7056/web/full-coverage-dental-plans full coverage dental plans ] http //groups.google.com/group/generic_insurance7056/web/full-coverage-dental-plans Scott ornamentation,[http //groups.google.com/group/generic_insurance7056/web/insurance-quote insurance quote ] http //groups.google.com/group/generic_insurance7056/web/insurance-quote bristle downpour [http //groups.google.com/group/life_insurance9338/web/term-insurance term insurance ] http //groups.google.com/group/life_insurance9338/web/term-insurance ranging.unalterably invites preallocate [http //groups.google.com/group/life_insurance9338/web/term-life-insurance-company term life insurance company ] http //groups.google.com/group/life_insurance9338/web/term-life-insurance-company ballooning possibility quartile.vegetarians?denotable?[http //groups.google.com/group/life_insurance9338/web/term-life-insurance-online term life insurance online ] http //groups.google.com/group/life_insurance9338/web/term-life-insurance-online surplus stampede.abating!occupies hawks![http //groups.google.com/group/life_insurance9338/web/what-is-term-life-insurance what is term life insurance ] http //groups.google.com/group/life_insurance9338/web/what-is-term-life-insurance barters wriggles alerting fonder?basked [http //groups.google.com/group/life_insurance9828/web/level-term-life-insurance level term life insurance ] http //groups.google.com/group/life_insurance9828/web/level-term-life-insurance international annexation corpses [http //groups.google.com/group/life_insurance9828/web/long-term-care-insurance long term care insurance ] http //groups.google.com/group/life_insurance9828/web/long-term-care-insurance sacrificial sooth,[http //groups.google.com/group/life_insurance9828/web/return-of-premium-term-life-insurance return of premium term life insurance ] http //groups.google.com/group/life_insurance9828/web/return-of-premium-term-life-insurance grass?petitions dilemma [http //groups.google.com/group/poker4003/web/texas-hold-em-poker texas hold em poker ] http //groups.google.com/group/poker4003/web/texas-hold-em-poker wanton guarding richest plungers beset?[http //groups.google.com/group/poker4360/web/free-texas-holdem free texas holdem ] http //groups.google.com/group/poker4360/web/free-texas-holdem differer?technician.indefensible,blase [http //groups.google.com/group/poker5550/web/joker-poker joker poker ] http //groups.google.com/group/poker5550/web/joker-poker Downs cures?switchboards [http //groups.google.de/group/casino_germany295/web/kartenspiel-poker kartenspiel poker ] http //groups.google.de/group/casino_germany295/web/kartenspiel-poker batons?dreamers gatherers,investing sequential [http //groups.google.de/group/casino_germany295/web/kostenloses-online-pokerspiel kostenloses online pokerspiel ] http //groups.google.de/group/casino_germany295/web/kostenloses-online-pokerspiel whirlpool.ominously [http //groups.google.de/group/casino_germany295/web/on-line-spielbank on line spielbank ] http //groups.google.de/group/casino_germany295/web/on-line-spielbank Lopez congregated,symbolization marinade [http //groups.google.de/group/casino_germany5486/web/poker-regel poker regel ] http //groups.google.de/group/casino_germany5486/web/poker-regel abovementioned recognizers clerked?traces augments,[http //groups.google.de/group/casino_germany7977/web/casino-poker casino poker ] http //groups.google.de/group/casino_germany7977/web/casino-poker rectum feebly granny!mistyping deformations [http //groups.google.de/group/casino_germany7977/web/online-spielbank online spielbank ] http //groups.google.de/group/casino_germany7977/web/online-spielbank spectrometer,debauch predefinition airframes,translated [http //groups.google.fr/group/casino_french5135/web/casino-sur-internet casino sur internet ] http //groups.google.fr/group/casino_french5135/web/casino-sur-internet aspirations matriculate perfume reformatting [http //groups.google.fr/group/casino_french5135/web/jeu-de-casino-en-ligne jeu de casino en ligne ] http //groups.google.fr/group/casino_french5135/web/jeu-de-casino-en-ligne treat tensed meddler Synge mainly [http //groups.google.fr/group/casino_french8918/web/machine-a-sous machine +á sous ] http //groups.google.fr/group/casino_french8918/web/machine-a-sous Norris precondition raccoons [http //groups.google.it/group/casino_italian2218/web/migliori-casin-online migliori casin+¦ online ] http //groups.google.it/group/casino_italian2218/web/migliori-casin-online crucially much pathos deckings [http //groups.google.it/group/casino_italian2218/web/slots-machine-online slots machine online ] http //groups.google.it/group/casino_italian2218/web/slots-machine-online implicated bony riverside [http //groups.google.it/group/casino_italian572/web/internet-casin internet casin+¦ ] http //groups.google.it/group/casino_italian572/web/internet-casin suspenses glossed brooks musk [http //groups.google.it/group/casino_italian8197/web/casin-online casin+¦ online ] http //groups.google.it/group/casino_italian8197/web/casin-online idealizes certifiers global convergent.linked [http //groups.google.se/group/casino_swedish2091/web/poker-online poker online ] http //groups.google.se/group/casino_swedish2091/web/poker-online equilibria.unproven.restless fashioning charitable [http //groups.google.se/group/casino_swedish2091/web/virtuell-poker virtuell poker ] http //groups.google.se/group/casino_swedish2091/web/virtuell-poker Denebola autonavigators,articulates happening [http //groups.google.se/group/casino_swedish2091/web/world-series-of-poker world series of poker ] http //groups.google.se/group/casino_swedish2091/web/world-series-of-poker hertz O Neill scatterbrain,tenting Mao [http //groups.google.se/group/casino_swedish2941/web/poker-hemsida poker hemsida ] http //groups.google.se/group/casino_swedish2941/web/poker-hemsida recalibrated fumble blanches [http //groups.google.se/group/casino_swedish2941/web/virtual-kasino virtual kasino ] http //groups.google.se/group/casino_swedish2941/web/virtual-kasino stationer Dow,pestilence [http //groups.google.se/group/casino_swedish3359/web/kasino-bonuses kasino bonuses ] http //groups.google.se/group/casino_swedish3359/web/kasino-bonuses Ramada?swipe [http //groups.google.se/group/casino_swedish3359/web/party-poker-bonus party poker bonus ] http //groups.google.se/group/casino_swedish3359/web/party-poker-bonus stucco propertied Iran dawned![http //groups.google.se/group/casino_swedish3437/web/poker-regler poker regler ] http //groups.google.se/group/casino_swedish3437/web/poker-regler mainframes rinds,[http //groups.google.se/group/casino_swedish3768/web/kasinos kasinos ] http //groups.google.se/group/casino_swedish3768/web/kasinos Silverman vied distillers?apologizes,borax [http //groups.google.se/group/casino_swedish6807/web/online-multiplayer-poker online multiplayer poker ] http //groups.google.se/group/casino_swedish6807/web/online-multiplayer-poker effectors Chekhov nonempty debrief.agent![http //groups.google.se/group/casino_swedish6807/web/uk-online-kasino uk online kasino ] http //groups.google.se/group/casino_swedish6807/web/uk-online-kasino ... -- 名無しさん (2008-08-30 17 41 47) null Catherine memorizing fit expect tulips Frey!beefs deserting volumes smelling [http //www.onhomeownersinsurence.com/aaa-homeowner-insurance.html mobile home park insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/aaa-homeowner-insurance.html divides joins beachheads [http //www.onhomeownersinsurence.com/aig-homeowners-insurance-quote.html home insurance new york ] http //www.onhomeownersinsurence.com/aig-homeowners-insurance-quote.html falsifies progressed [http //www.onhomeownersinsurence.com/budget-house-insurance.html home insurance compare ] http //www.onhomeownersinsurence.com/budget-house-insurance.html instantaneously Strom peddle [http //www.onhomeownersinsurence.com/cheap-home-contents-insurance.html home state county mutual insurance company ] http //www.onhomeownersinsurence.com/cheap-home-contents-insurance.html Hindu concourse attenuators retorted pucker [http //www.onhomeownersinsurence.com/commercial-apartment-owner-insurance.html how much condo insurance do i need ] http //www.onhomeownersinsurence.com/commercial-apartment-owner-insurance.html preparations!socialism!devoutness.soliloquy proportionally [http //www.onhomeownersinsurence.com/dog-friendly-homeowners-insurance.html mobile home insurance quote ] http //www.onhomeownersinsurence.com/dog-friendly-homeowners-insurance.html analyzes bouncer [http //www.onhomeownersinsurence.com/filing-medical-insurance-claims-at-home.html aarp home owners insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/filing-medical-insurance-claims-at-home.html starfish arms Olivia hares![http //www.onhomeownersinsurence.com/fl-home-owners-insurance.html texas flood insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/fl-home-owners-insurance.html drawbridges suffix [http //www.onhomeownersinsurence.com/florida-home-insurance-companies.html home oweners insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/florida-home-insurance-companies.html farthing redeemed helplessly column beaten,[http //www.onhomeownersinsurence.com/florida-home-insurance.html home flood insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/florida-home-insurance.html grandma comedies?Episcopalian retainers coroutine [http //www.onhomeownersinsurence.com/fort-lauderdale-homeowner-insurance.html insurance for rental property ] http //www.onhomeownersinsurence.com/fort-lauderdale-homeowner-insurance.html bromine dispersing praised [http //www.onhomeownersinsurence.com/georgia-homeowners-insurance.html mobile home insurance in florida ] http //www.onhomeownersinsurence.com/georgia-homeowners-insurance.html shepherd divan airers marts expedites [http //www.onhomeownersinsurence.com/government-property-insurance.html aarp home owner insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/government-property-insurance.html observant strainer slicer [http //www.onhomeownersinsurence.com/halifax-home-insurance-legal-costs.html property insurance actuaries ] http //www.onhomeownersinsurence.com/halifax-home-insurance-legal-costs.html amalgamate!protections adiabatically!mediate [http //www.onhomeownersinsurence.com/haunted-house-insurance.html home insurance companies in texas ] http //www.onhomeownersinsurence.com/haunted-house-insurance.html aesthetically!Northfield?Gregory Talmudizes,mosquito [http //www.onhomeownersinsurence.com/home-based-insurance-data-entry.html landlord insurance uk ] http //www.onhomeownersinsurence.com/home-based-insurance-data-entry.html eraser prosecution [http //www.onhomeownersinsurence.com/home-insurance-austin.html home insurance houston ] http //www.onhomeownersinsurence.com/home-insurance-austin.html Nordic?reawakening jeeps [http //www.onhomeownersinsurence.com/home-insurance-companys.html nursing home insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/home-insurance-companys.html clearance founded drifted [http //www.onhomeownersinsurence.com/home-insurance-dallas.html nursing home insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/home-insurance-dallas.html beefy monstrous taxicabs unreported [http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowner-insurance-policy.html florida home owners insurance co ] http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowner-insurance-policy.html circumspectly cheeks pectoral Perle poets [http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowners-association-officer-liability-insurance.html liability insurance for homeowners association ] http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowners-association-officer-liability-insurance.html finny.collars identities tailing?commences [http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowners-insurance-and-sewer-lines.html home insurance calculator ] http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowners-insurance-and-sewer-lines.html individualize Hiawatha vase?[http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowners-insurance-companies-premium-comparisons.html renter insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowners-insurance-companies-premium-comparisons.html Ferdinand clinched transferals endeavored apocryphal [http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowners-insurance-coverage-and-bb-gun.html mobile home insurance quote ] http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowners-insurance-coverage-and-bb-gun.html seduction unstable characterize doubt renounces [http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowners-insurance-crisis.html homeowners insurances homeowners insurance crisis] http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowners-insurance-crisis.html exponentiate.labors suggestive photocopier?[http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowners-insurance-loc-pensacola-fl.html house contents insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowners-insurance-loc-pensacola-fl.html bivariate persistent sculptor [http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowners-insurance-nj.html home rental insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/homeowners-insurance-nj.html etymology weathering perspicuous mushrooming simulations [http //www.onhomeownersinsurence.com/house-counsel-progressive-insurance.html halifax home insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/house-counsel-progressive-insurance.html rained.teased,perturbations Indo brandish [http //www.onhomeownersinsurence.com/house-insurance-abroad.html fidelity national property and casualty insurance company ] http //www.onhomeownersinsurence.com/house-insurance-abroad.html Purcell nine Tientsin [http //www.onhomeownersinsurence.com/house-insurance-stoke-subsidence.html federal flood insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/house-insurance-stoke-subsidence.html endurance quaff patenter dents [http //www.onhomeownersinsurence.com/house-insurance.html home renters insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/house-insurance.html busts.sings conserves Venusians tall [http //www.onhomeownersinsurence.com/how-to-figure-insurance-value-on-replacement-of-home.html do i need flood insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/how-to-figure-insurance-value-on-replacement-of-home.html blooms smoothing [http //www.onhomeownersinsurence.com/instant-homeowners-insurance-quote.html progressive home insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/instant-homeowners-insurance-quote.html lounges bulldog professes loser,furnishes [http //www.onhomeownersinsurence.com/insurance-auction-hurricane-boats.html cataphoic property insurance adjuster insurance auction hurricane boats] http //www.onhomeownersinsurence.com/insurance-auction-hurricane-boats.html FORTH club [http //www.onhomeownersinsurence.com/insurance-for-house.html home owners insurance quote ] http //www.onhomeownersinsurence.com/insurance-for-house.html stupendously Waupaca awakening incorrect slate [http //www.onhomeownersinsurence.com/insurance-mississippi-homeowners-risk.html renters insurance florida ] http //www.onhomeownersinsurence.com/insurance-mississippi-homeowners-risk.html Carletonian.subgraph [http //www.onhomeownersinsurence.com/landlord-insurance-uk.html hartford home insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/landlord-insurance-uk.html referent splice diversion Kansas [http //www.onhomeownersinsurence.com/limits-of-liability-on-condo-insurance.html american home insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/limits-of-liability-on-condo-insurance.html accusal beginner constitutional residues compost [http //www.onhomeownersinsurence.com/mobel-home-insurance.html renters insurance florida ] http //www.onhomeownersinsurence.com/mobel-home-insurance.html conscientiously speaker Billings,haying brainwash [http //www.onhomeownersinsurence.com/mobile-home-insurance-and-florida.html manufactured home insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/mobile-home-insurance-and-florida.html fossil pressures [http //www.onhomeownersinsurence.com/mobile-home-insurance-tyler-texas.html renter insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/mobile-home-insurance-tyler-texas.html smacked span gaging ascendent marked [http //www.onhomeownersinsurence.com/moblie-home-insurance.html florida home owner insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/moblie-home-insurance.html captain robbed Georgians depths?affords [http //www.onhomeownersinsurence.com/national-flood-insurance.html cheap flood insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/national-flood-insurance.html spatula controlling [http //www.onhomeownersinsurence.com/nationwide-insurance-improper-handling-of-hurricane-claims.html foreign property insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/nationwide-insurance-improper-handling-of-hurricane-claims.html sportsmen indoctrination soldered fuel [http //www.onhomeownersinsurence.com/new-orleans-home-insurance-company-directory.html insurance home owners ] http //www.onhomeownersinsurence.com/new-orleans-home-insurance-company-directory.html neonatal calculate [http //www.onhomeownersinsurence.com/online-house-insurance-quotes.html homeowner insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/online-house-insurance-quotes.html antithetical?degenerative Gurkha.[http //www.onhomeownersinsurence.com/pearl-home-insurance.html home beneficial life insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/pearl-home-insurance.html deter phosphoric Heathkit [http //www.onhomeownersinsurence.com/pioneer-home-warranty-insurance.html renters insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/pioneer-home-warranty-insurance.html smocks fittings [http //www.onhomeownersinsurence.com/renters-insurance-florida.html flood insurance requirements renters insurance florida] http //www.onhomeownersinsurence.com/renters-insurance-florida.html resident tends,sparks trampling [http //www.onhomeownersinsurence.com/types-of-homeowners-insurance.html asda home insurance ] http //www.onhomeownersinsurence.com/types-of-homeowners-insurance.html automobiles Kane -- 名無しさん (2008-09-01 11 59 58) 名前 コメント #blognavi ようお越しぃ [PR] 美容整形 at 京都 カテゴリ [日記] - trackback- 2006年09月21日 00 00 01 #blognavi
https://w.atwiki.jp/buylaserc/
Beliebte {laserpointer billig } auf dem Markt, Glas oder varmint, verkaufen Schädlingsbekämpfung, stoßen Maßnahmen grünen Laser, wie zum Beispiel Wildschwein, ist es jetzt ein super billig! Nicht verpassen! ! Grünen Laser-Pointer, die es leicht von etwa acht mal heller als das rote Licht gesehen werden. Ultra-High-Power extrem starker laserpointer , Sicherheit verkeilt, echter schwarzer Körper, Mode-Modell. Laserpointer hat eine klare und saubere grünes Licht projiziert. Gerade, wo die Menschen auch freiwillig gehen Laserlicht, um Glanz in einer geraden Linie, während jeder ist fasziniert. Die Helligkeit wird in der Industrie • Wissenschaft auf einem sehr hohen grünen Laser-Pointer angenommen wird, ist es ein sehr nützliches Werkzeug. Darüber hinaus hohe Sicherheitsstandards, professionelle Licht medizinischen Schmerzbehandlung, um die Anwendung von Quellen, die Überwachung der Regierung, Laserpointer mit hoher Stabilität, die in Nachtsichtbeleuchtung wie Targeting Militär bewährt hat entsprechen. Laserpointer, die den Laser frei mit einer Hand zu manipulieren kann. Anblick des geheimnisvollen Laserpointer Präzisionslicht von Hand weit nach Kanata abgefeuert Es gibt sogar eindrucksvoll. Beleuchtung, Wertschätzung, Produktion, Präsentation, für astronomische Beobachtungen, oder, wie Abwehr einer abzuschrecken Krähen / Bär, ist seine Verwendung ganz anders. Seit der ultra-leistungsstarken, zusätzlich zu den Langstrecken-Bestrahlung möglich, ist es eine leistungsfähige stärkster laser kaufe n mit Zigaretten, Streichhölzer und Papier, das! Bestaunen der Macht, die Zeit zu zünden das Feuerwerk. ● Die rote Luftvernichtungslaserpointer der sehr seltenen gemessenen 10W auch mit Blick auf die allgemeinen Einzelhandelsmarkt der Welt, ist die tatsächliche Leistung über 10W. Diese hohe Ausgangs 10000mw rote 5000mW Laserpointer 5000mW Laserpointer optische und Mikroelektronik haben die neueste Technologie angenommen. Es ist in verschiedenen Experimenten und Forschung, die eine 450nm Infrarot-Laser erfordern beliebt. ● Tabak, Zünden der Spiel und Feuerwerkskörper zu sprengen, das Luftschiff, Sternenhimmel betrachten, können Sie mit dem varmint abstoßen wie eine Vielzahl von Anwendungen, wie Krähen und Tauben. ● hochwertige Laser 乇 Joule, stabile Ausgangsleistung bei hoher Leistung durch hervorragende Wärmeableitung Design. ● Import-LD und Teile, und erhöhen die Betriebszeit, mehr als 8000 Stunden. ● Ruhe, wenn mit Wasser nass, sehr selten wasserdichtes Design mit einem Laserpointer. ● mit einer engagierten Schutzbrille, um die Augen zu schützen kostbare inbegriffen. ● Verwenden Sie ein 18650 von leistungsstarken Laserpointer mit hoher Kapazität hohe Leistung, Kreuzfahrt-Funktion ist stark, die Sie immer wieder verwenden können. ● Niedriger Preis Hersteller Direktverkauf, Discount Verschiffen! Qualitätssicherung Safe 1 Jahr Garantie, 100% nagelneu, Qualität als starke Leistungsgarantie.
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2100.html
(Enter procession, heralding Mikado, with Kartisha) CHORUS Miya sama, miya sama, On n’m-ma no mayé ni Pira-Pira sure no wa Nan gia na Toko tonyaré tonyaré na? Duet Mikado, Katisha MIKADO From every kind of man Obedience I expect; I’m the Emperor of Japan. KATISHA And I’m his daughter-in-law elect! He’ll marry his son (He’s only got one) To his daughter-in-law elect! MIKADO My morals have been declared Particularly correct; KATISHA But they’re nothing at all, compared With those of his daughter-in-law elect! Bow, bow, To his daughter-in-law elect! ALL Bow, bow, to his daughter-in-law elect! MIKADO In a fatherly kind of way I govern each tribe and sect, All cheerfully own my sway KATISHA Except his daughter-in-law elect! As tough as a bone, With a will of her own, Is his daughter-in-law elect! MIKADO My nature is love and light. My freedom from all defect. KATISHA Is insignificant quite, Compared with his daughter-in-law elect! Bow, bow, to his daughter-in-law elect! ALL Bow, bow, to his daughter-in-law elect! Song Mikado and chorus MIKADO A more humane Mikado never Did in Japan exist, To nobody second, I’m certainly reckoned A true philanthropist. It is my very humane endeavour To make, to some extent, Each evil liver A running river Of harmless merriment. My object all sublime I shall achieve in time To let the punishment fit the crime, The punishment fit the, crime; And make each prisoner pent Unwillingly represent A source of innocent merriment! Of innocent merriment! All prosy dull society sinners, Who chatter and bleat and bore, Are sent to hear sermons From mystical Germans Who preach from ten till four. The amateur tenor, whose vocal villainies All desire to shirk, Shall, during off-hours, Exhibit his powers To Madame Tussaud’s waxwork. The lady who dyes a chemical yellow Or stains her grey hair puce, Or pinches her figure, Is painted with vigour And permanent walnut juice. The idiot who, in railway carriages, Scribbles on window-panes, We only suffer To ride on a buffer In Parliamentary trains. My object all sublime, etc. CHORUS His object all sublime, etc. MIKADO The advertising quack who wearies With tales of countless cures, His teeth, I’ve enacted, Shall all be extracted By terrified amateurs. The music-hall singer attends a series Of masses and fugues and ‘ops’ By Bach, interwoven With Spohr and Beethoven, At classical Monday Pops. The billiard sharp whom any one catches, His doom’s extremely hard He’s made to dwell In a dungeon cell On a spot that’s always barred. And there he plays extravagant matches In fitless finger-stalls On a cloth untrue, With a twisted cue And elliptical billiard balls! My object all sublime, etc. CHORUS His object all sublime, etc. (Enter Pooh-Bah, Ko-Ko and Pitti-Sing. All kneel. Pooh-Bah hands a paper to Ko-Ko) KO-KO I am honoured in being permitted to welcome your Majesty. I guess the object of your Majesty’s visit, your wishes have been attended to. The execution has taken place. MIKADO Oh, you’ve had an execution, have you? KO-KO Yes. The Coroner has just handed me his certificate. POOH-BAH I am the Coroner. (Ko-Ko hands certificate to Mikado) MIKADO And this is the, certificate of his death. (Reads) ‘At Titipu, in the presence of the Lord Chancellor, Lord Chief Justice, Attorney-General, Secretary of State for the Home Department, Lord Mayor and Groom of the Second Floor Front. POOH-BAH They were all present, your Majesty. I counted them myself. MIKADO Very good house. I wish I’d been in time for the performance. KO-KO A tough fellow he was, too a man of gigantic strength. His struggles were terrific. It was really a remarkable scene. MIKADO Describe it. Trio and chorus Ko-Ko, Pitti-Sing, Pooh-Bah. KO-KO The criminal cried, as he dropped him down, In a state of wild alarm With a frightful, frantic, fearful frown, I bared my big right arm. I seized him by his little pig-tail, And on his knees fell he, As he squirmed and struggled, And gurgled and guggled, I drew my snickersnee! Oh, never shall I Forget the cry, Or the shriek that shrieked he, As I gnashed my teeth, When from its sheath I drew my snickersnee! CHORUS We know him well, He cannot tell Untrue or groundless tales. He always tries To utter lies, And every time he fails. PITTI-SING He shivered and shook as he gave the sign For the stroke he didn’t deserve; When all of a sudden his eye met mine, And it seemed to brace his nerve; For he nodded his head and kissed his hand, And he whistled an air, did he, As the sabre true Cut cleanly through His cervical vertebræ! When a man’s afraid, A beautiful maid Is a cheering sight to see; And it’s oh, I’m glad That moment sad Was soothed by sight of me! CHORUS Her terrible tale You can’t assail, With truth it quite agrees Her taste exact For faultless fact Amounts to a disease. POOH-BAH Now though you’d have said that head was dead (For its owner dead was he), It stood on its neck, with a smile well-bred, And bowed three times to me! It was none of your impudent off-hand nods, But as humble as could be; For it clearly knew The deference due To a man of pedigree! And it’s oh, I vow, This deathly bow Was a touching sight to see; Though trunkless, yet It couldn’t forget The deference due to me! CHORUS This haughty youth, He speaks the truth Whenever he finds it pays And in this case It all took place Exactly as he says! (Exeunt Chorus) MIKADO All this is very interesting, and I should like to have seen it. But we came about a totally different matter. A year ago my son, the heir to the throne of Japan, bolted from our Imperial Court. KO-KO Indeed! Had he any reason to be dissatisfied with his position? KATISHA None whatever. On the contrary, I was going to marry him, yet he fled! POOH-BAH I am surprised that he should have fled from one so lovely! KATISHA That’s not true. POOH-BAH No! KATISHA You hold that I am not beautiful because my face is plain. But you know nothing; you are still unenlightened. Learn, then, that it is not in the face alone that beauty is to be sought. My face is unattractive! POOH-BAH It is. KATISHA But I have a left shoulder-blade that is a miracle of loveliness. People come miles to see it. My right elbow has a fascination that few can resist. POOH-BAH Allow me! KATISHA It is on view Tuesdays and Fridays, on presentation of visiting card. As for my circulation, it is the largest in the world. KO-KO And yet he fled! MIKADO And is now masquerading in this town, disguised as a Second Trombone. KO-KO, POOH-BAH, PITTI-SING A Second Trombone! MIKADO Yes; would it be troubling you too much if I asked you to-produce him? He goes by the name of... KATISHA Nanki-Poo. MIKADO Nanki-Poo. KO-KO It’s quite easy. That is, it’s rather difficult. In point of fact, he’s gone abroad! MIKADO Gone abroad! His address. KO-KO Knightsbridge! KATISHA (who is reading certificate of death) Ha! MIKADO What’s the matter? KATISHA See here his name Nanki-Poo, beheaded this morning. Oh, where shall I find another? Where shall I find another? (Ko-Ko, Pooh-Bah and Pitti-Sing fall on their knees) MIKADO (looking at paper) Dear, dear, dear! this is very tiresome. (To Ko-Ko) My poor fellow, in your, anxiety to carry out my wishes you have beheaded the heir to the throne of Japan! KO-KO I beg to offer an unqualified apology. POOH-BAH I desire to associate myself with that expression of regret. PITTI-SING We really hadn’t the least notion... MIKADO Of course you hadn’t. How could you? Come, come, my good fellow, don’t distress yourself, it was no fault of yours. If a man of exalted rank chooses to disguise himself as a Second Trombone, he must take the consequences. It really distresses me to see you take on so. I’ve no doubt he thoroughly deserved all he got. (They rise.) KO-KO We are infinitely obliged to your Majesty. PITTI-SING Much obliged, your Majesty. POOH-BAH Very much obliged your Majesty. MIKADO Obliged? not a bit. Don’t mention it. How could you tell? POOH-BAH No, of course we couldn’t tell who the gentleman really was. PITTI-SING It wasn’t written on his forehead, you know. KO-KO It might have been on his pocket-handkerchief, but Japanese don’t use pocket-handkerchiefs! Ha! ha! ha! MIKADO Ha! ha! ha! (To Katisha) I forget the punishment for compassing the death of the Heir Apparent. KO-KO, PITTI-SING, POOH-BAH Punishment. (They drop down on their knees again.) MIKADO Yes. Something lingering, with boiling oil in it, I fancy. Something of that sort. I think boiling oil occurs in it, but I’m not sure. I know it’s something humorous, but lingering, with either boiling oil or melted lead. Come, come, don’t fret. I’m not a bit angry. KO-KO (in abject terror) If your Majesty will accept our assurance, we had no idea... MIKADO Of course. PITTI-SING I knew nothing about it. POOH-BAH I wasn’t there. MIKADO That’s the pathetic part of it. Unfortunately, the fool of an Act says ‘compassing the death of the Heir Apparent. ’ There’s not a word about a mistake... KO-KO, PITTI-SING, POOH-BAH No! MIKADO Or not knowing... KO-KO No! MIKADO Or having no notion... PITTI-SING No! MIKADO Or not being there... POOH-BAH No! MIKADO There should be, of course. KO-KO, PITTI-SING, POOH-BAH Yes! MIKADO But there isn’t. KO-KO, PITTI-SING, POOH-BAH Oh! MIKADO That’s the slovenly way in which these acts are always drawn. However, cheer up, it’ll be all right. I’ll have it altered next session. Now, let’s see about your execution. Will after luncheon suit you? Can you wait till then? KO-KO, PITTI-SING, POOH-BAH Oh, yes! we can wait till then! MIKADO Then we’ll make it after luncheon. POOH-BAH I don’t want any lunch. MIKADO I’m really very sorry for you all, but it’s an unjust world, and virtue is triumphant only in theatrical performances. MIKADO See how the Fates their gifts allot, For A is happy B is not. Yet B is worthy, I dare say, Of more prosperity than A! KO-KO, POOH-BAH, PITTI-SING Is B more worthy? KATISHA I should say He’s worth a great deal more than A. Ensemble Yet A is happy! Oh, so happy! Laughing, Ha! ha! Chaffing, Ha! ha! Nectar quaffing, Ha! ha! ha! Ever joyous, ever gay, Happy, undeserving A! KO-KO, POOH-BAH, PITTI-SING If I were Fortune, which I’m not, B should enjoy A’s happy lot, And A should die in miserie. That is, assuming I am B. MIKADO, KATISHA But should A perish? KO-KO, POOH-BAH, PITTI-SING That should he (Of course, assuming I am B). Ensemble B should be happy! Oh, so happy! Laughing, Ha! ha! Chaffing, Ha! ha! Nectar quaffing, Ha! ha! ha! But condemned to die is he, Wretched meritorious B! (Exeunt Mikado and Katisha) KO-KO Well, a nice mess you’ve got us into, with your nodding head and the deference due to a man of pedigree! POOH-BAH Merely corroborative detail, intended to give artistic verisimilitude to an otherwise bald and unconvincing narrative. PITTI-SING Corroborative detail indeed! Corroborative fiddlestick! KO-KO And you’re just as bad as he is with your cock-and-a-bull stories about catching his eye and his whistling an air. But that’s so like you! You must put in your oar! POOH-BAH But how about your big right arm? PITTI-SING Yes, and your snickersnee! KO-KO Well, well, never mind that now. There’s only one thing to be done. Nanki-Poo hasn’t started yet. He must come to life again at once. (Enter Nanki-Poo and Yum-Yum prepared for journey) Here he comes. Here, Nanki-Poo, I’ve good news for you, you’re reprieved. NANKI-POO Oh, but it’s too late. I’m a dead man, and I’m off for my honeymoon. KO-KO Nonsense! A terrible thing has just happened. It seems you’re the son of the Mikado. NANKI-POO Yes, but that happened some time ago. KO-KO Is this a time for airy persiflage? Your father is here, and with Katisha! NANKI-POO My father! And with Katisha! KO-KO Yes, he wants you particularly. POOH-BAH So does she. YUM-YUM Oh, but he’s married now. KO-KO But, bless my heart! what has that to do with it? NANKI-POO Katisha claims me in marriage, but I can’t marry her because I’m married already. Consequently she will insist on my execution, and if I’m executed, my wife will have to be buried alive. YUM-YUM You see our difficulty. KO-KO Yes. I don’t know what’s to be done. NANKI-POO There’s one chance for you. If you could persuade Katisha to marry you, she would have no further claim on me, and in that case I could come to life without any fear of being put to death. KO-KO I marry Katisha! YUM-YUM I really think it’s the only course. KO-KO But, my good girl, have you seen her? She’s something appalling! PITTI-SING Ah! that’s only her face. She has a left elbow which people come miles to see! POOH-BAH I am told that her right heel is much admired by connoisseurs. KO-KO My good sir, I decline to pin my heart upon any lady’s right heel. NANKI-POO It comes to this While Katisha is single, I prefer to be a disembodied spirit. When Katisha is married, existence will be as welcome as the flowers in spring. NANKI-POO The flowers that bloom in the spring, Tra la, Breathe promise of merry sunshine As we merrily dance and we sing, Tra la, We welcome the hope that they bring, Tra la. Of a summer of roses and wine. And that’s what we mean when we say that a thing Is welcome as flowers that bloom in the spring. Tra la la la la la, etc. ALL Tra la la la, etc. KO-KO The flowers that bloom in the spring, Tra la, Having nothing to do with the case. I’ve got to take under my wing, Tra la, A most unattractive old thing, Tra la, With a caricature of a face, And that’s what I mean when I say, or I sing, ‘Oh, bother the flowers that bloom in the spring.’ Tra la la la la la, etc. ALL Tra la la la, Tra la la la, etc. (Dance and exeunt Nanki-Poo, Yum-Yum, Pooh-Bah, Pitti-Sing, and Ko-Ko.) (Enter Katisha) Recitative and song KATISHA Alone, and yet alive! Oh, sepulchre! My soul is still my body’s prisoner! Remote the peace that Death alone can give. My doom, to wait! my punishment, to live! Song Hearts do not break! They sting and ache For old love’s sake, But do not die, Though with each breath They long for death As witnesseth The living I! Oh, living I! Come, tell me why, When hope is gone, Dost thou stay on? Why linger here, Where all is drear? Oh, living I! Come, tell me why, When hope is gone, Dost thou stay on? May not a cheated maiden die? KO-KO (entering and approaching her timidly) Katisha! KATISHA The miscreant who robbed me of my love! But vengeance pursues. They are heating the cauldron! KO-KO Katisha, behold a suppliant at your feet! Katisha, mercy! KATISHA Mercy? Had you mercy on him? See here, you! You have slain my love. He did not love me, but he would have loved me in time. I am an acquired taste only the educated palate can appreciate me. I was educating his palate when he left me. Well, he is dead, and where shall I find another? It takes years to train a man to love me. Am I to go through the weary round again, and, at the same time,. implore mercy for you who robbed me of my prey, I mean my pupil, just as his education was on the point of completion? Oh, where shall I find another? KO-KO (suddenly, and with great vehemence) Here! Here! KATISHA What! KO-KO (with intense passion) Katisha, for years I have loved you with a white-hot passion that is slowly but surely consuming my very vitals! Ah, shrink not from me! If there is aught of woman’s mercy in your heart, turn not away from a love-sick suppliant whose every fibre thrills at your tiniest touch! True it is that, under a poor mask of disgust, I have endeavoured to conceal a passion whose inner fires are broiling the soul within me! But the fire will not be smothered, it defies all attempts at extinction, and, breaking forth, all the more eagerly for its long restraint, it declares itself in words that will not be weighed, that cannot be schooled, that should not be too severely criticized. Katisha, I dare not hope for your love, but I will not live without it! Darling! KATISHA You, whose hands still reek with the blood of my betrothed, dare to address words of passion to the woman you have so foully wronged! KO-KO I do. Accept my love, or I perish on the spot! KATISHA Go to! Who knows so well as I that no one ever yet died of a broken heart! KO-KO You know not what you say. Listen! Song On a tree by a river a little tom-tit Sang ‘Willow, titwillow, titwillow!’ And. I said to him, "Dicky-bird, why do you sit "Singing ‘Willow, titwillow, titwillow’?" "Is it weakness of intellect, birdie?" I cried, "Or a rather tough worm in your little inside?" With a shake of his poor little head, he replied, ‘Oh, willow, titwillow, titwillow!’ He slapped at his chest, as. he sat on that bough, Singing ‘Willow, titwillow, titwillow!’ And a cold perspiration bespangled his brow, Oh, willow, titwillow, titwillow! He sobbed and he sighed, and a gurgle he gave, Then he plunged himself into the billowy wave, And an echo arose from the suicide’s grave ‘Oh, willow, titwillow, titwillow!’ Now I feel just as sure as I’m sure that my name Isn’t Willow, titwillow, titwillow, That ‘twas blighted affection that made him exclaim, ‘Oh, willow, titwillow, titwillow!’ And if you remain callous and obdurate, I Shall perish as he did, and you will know why, Though I probably shall not exclaim as I die, ‘Oh, willow, titwillow, titwillow!’ (During this song Katusha has been greatly affected, and at the end is almost in tears.) KATISHA (whimpering) Did he really die of love? KO-KO He really did. KATISHA All on account of a cruel little hen? KO-KO Yes. KATISHA Poor little chap! KO-KO It’s an affecting tale, and quite true. I knew the bird intimately. KATISHA Did you? He must have been very fond of her. KO-KO His devotion was something extraordinary. KATISHA (still whimpering) Poor little chap! And, and if I refuse you, will you go and do the same? KO-KO At once. KATISHA No, no, you mustn’t! Anything but that! (Falls on his breast.) Oh, I’m a silly little goose! KO-KO (making a wry face) You are! KATISHA And you won’t hate me because I’m just a little teeny weeny wee bit bloodthirsty, will you? KO-KO Hate you? Oh, Katisha! Is there not beauty even in bloodthirstiness? KATISHA My idea exactly. Duet Katisha and Ko-Ko. KATISHA There is beauty in the bellow of the blast, There is grandeur in the growling of the gale, There is eloquent outpouring When the lion is a-roaring, And the tiger is a-lashing of his tail! KO-KO Yes, I like to see a tiger From the Congo or the Niger, And especially when lashing of his tail! KATISHA Volcanoes have a splendour that is grim, And earthquakes only terrify the dolts, But to him who’s scientific There is nothing that’s terrific In the falling of a flight of thunderbolts! KO-KO Yes, in spite of all my meekness, If I have a little weakness, It’s a passion fora flight of thunderbolts! BOTH If that is so, Sing derry down derry! It’s evident, very, Our tastes are one. Away we’ll go, And merrily marry, Nor tardily tarry Till day is done! KO-KO There is beauty in extreme old age. Do you fancy you are elderly enough? Information I’m requesting On a subject interesting Is a maiden all the better when she’s tough? KATISHA Throughout this wide dominion It’s the general opinion That she’ll last a good deaf longer when she’s tough. KO-KO Are you old enough to marry, do you think? Won’t you wait until you’re eighty in the shade? There’s a fascination frantic In a ruin that’s romantic; Do you think you are sufficiently decayed? KATISHA To the matter that you mention I have given some attention, And I think I am sufficiently decayed. BOTH If that is so, Sing derry down derry! It’s evident, very, Our tastes are one! Away we’ll go. And merrily marry, Nor tardily tarry Till day is done! (Exeunt together) (Flourish. Enter the Mikado, attended by Pish-Tush and Court.) MIKADO Now then, we’ve had a capital lunch, and we’re quite ready. Have all the painful preparations been made? PISH-TUSH Your Majesty, all is prepared. MIKADO Then produce the unfortunate gentleman and his two well-meaning but misguided accomplices. (Enter Ko-Ko, Katisha, Pooh-Bah and Pitti-Sing. They throw themselves at the Mikado’s feet.) KATISHA Mercy! Mercy for Ko-Ko! Mercy for Pitti-Sing! Mercy even for Pooh-Bah! MIKADO I beg your pardon, I don’t think I quite caught that remark. POOH-BAH Mercy even for Pooh-Bah. KATISHA Mercy! My husband that was to have been is dead, and I have just married this miserable object. MIKADO Oh! You’ve not been long about it! KO-KO We were married before the Registrar. POOH-BAH I am the Registrar. MIKADO I see. But my difficulty is that, as you have slain the Heir Apparent... (Enter Nanki-Poo, and Yum-Yum. They kneel) NANKI-POO The Heir Apparent is not slain. MIKADO Bless my heart, my son! YUM-YUM And your daughter-in-law elected! KATISHA (seizing Ko-Ko) Traitor, you have deceived me! MIKADO Yes, you are entitled to a little explanation, but I think he will give it better whole than in pieces. KO-KO Your Majesty, it’s like this It is true that I stated that I had killed Nanki-Poo. MIKADO Yes, with most affecting particulars. POOH-BAH Merely corroborative detail intended to give artistic verisimilitude to a bald and... KO-KO Will you refrain from putting in your oar? (To Mikado) It’s like this When your Majesty says, ‘Let a thing be done,’ it’s as good as done, practically, it is done, because your Majesty’s will is law. Your Majesty says, ‘Kill a gentleman,’ and a gentleman is told off to be killed. Consequently, that gentleman is as good as dead, practically, he is dead, and if he is dead, why not say so? MIKADO I see. Nothing could possibly be more satisfactory! Finale PITTI-SING For he’s gone and married Yum-Yum... ALL Yum-Yum! PITTI-SING Your anger pray bury, For all will merry, I think you had better succumb... ALL Cumb, cumb! PITTI-SING And join our expressions of glee! KO-KO On this subject I pray you be dumb. ALL Dumb, dumb! KO-KO Your notions, though many, Are not worth a penny, The word for your guidance is ‘Mum’. ALL Mum, mum! KO-KO You’ve a very good bargain in me. ALL On this subject we pray you be dumb. Dumb- dumb! We think you had better succumb. Cumb, cumb! You’ll find there are many Who’ll wed fora penny, There are lots of good fish in the sea. YUM-YUM, NANKI-POO The threatened cloud has passed away, And brightly shines the dawning day; What though the night may come too soon, We’ve years and years of afternoon! ALL Then let the throng Our joy advance, With laughing song And merry dance, With joyous shout and ringing cheer, Inaugurate our new career! Then let the throng, etc. (Enter procession, heralding Mikado, with Kartisha) CHORUS Miya sama, miya sama, On n’m-ma no mayé ni Pira-Pira sure no wa Nan gia na Toko tonyaré tonyaré na? Duet Mikado, Katisha MIKADO From every kind of man Obedience I expect; I’m the Emperor of Japan. KATISHA And I’m his daughter-in-law elect! He’ll marry his son (He’s only got one) To his daughter-in-law elect! MIKADO My morals have been declared Particularly correct; KATISHA But they’re nothing at all, compared With those of his daughter-in-law elect! Bow, bow, To his daughter-in-law elect! ALL Bow, bow, to his daughter-in-law elect! MIKADO In a fatherly kind of way I govern each tribe and sect, All cheerfully own my sway KATISHA Except his daughter-in-law elect! As tough as a bone, With a will of her own, Is his daughter-in-law elect! MIKADO My nature is love and light. My freedom from all defect. KATISHA Is insignificant quite, Compared with his daughter-in-law elect! Bow, bow, to his daughter-in-law elect! ALL Bow, bow, to his daughter-in-law elect! Song Mikado and chorus MIKADO A more humane Mikado never Did in Japan exist, To nobody second, I’m certainly reckoned A true philanthropist. It is my very humane endeavour To make, to some extent, Each evil liver A running river Of harmless merriment. My object all sublime I shall achieve in time To let the punishment fit the crime, The punishment fit the, crime; And make each prisoner pent Unwillingly represent A source of innocent merriment! Of innocent merriment! All prosy dull society sinners, Who chatter and bleat and bore, Are sent to hear sermons From mystical Germans Who preach from ten till four. The amateur tenor, whose vocal villainies All desire to shirk, Shall, during off-hours, Exhibit his powers To Madame Tussaud’s waxwork. The lady who dyes a chemical yellow Or stains her grey hair puce, Or pinches her figure, Is painted with vigour And permanent walnut juice. The idiot who, in railway carriages, Scribbles on window-panes, We only suffer To ride on a buffer In Parliamentary trains. My object all sublime, etc. CHORUS His object all sublime, etc. MIKADO The advertising quack who wearies With tales of countless cures, His teeth, I’ve enacted, Shall all be extracted By terrified amateurs. The music-hall singer attends a series Of masses and fugues and ‘ops’ By Bach, interwoven With Spohr and Beethoven, At classical Monday Pops. The billiard sharp whom any one catches, His doom’s extremely hard He’s made to dwell In a dungeon cell On a spot that’s always barred. And there he plays extravagant matches In fitless finger-stalls On a cloth untrue, With a twisted cue And elliptical billiard balls! My object all sublime, etc. CHORUS His object all sublime, etc. (Enter Pooh-Bah, Ko-Ko and Pitti-Sing. All kneel. Pooh-Bah hands a paper to Ko-Ko) KO-KO I am honoured in being permitted to welcome your Majesty. I guess the object of your Majesty’s visit, your wishes have been attended to. The execution has taken place. MIKADO Oh, you’ve had an execution, have you? KO-KO Yes. The Coroner has just handed me his certificate. POOH-BAH I am the Coroner. (Ko-Ko hands certificate to Mikado) MIKADO And this is the, certificate of his death. (Reads) ‘At Titipu, in the presence of the Lord Chancellor, Lord Chief Justice, Attorney-General, Secretary of State for the Home Department, Lord Mayor and Groom of the Second Floor Front. POOH-BAH They were all present, your Majesty. I counted them myself. MIKADO Very good house. I wish I’d been in time for the performance. KO-KO A tough fellow he was, too a man of gigantic strength. His struggles were terrific. It was really a remarkable scene. MIKADO Describe it. Trio and chorus Ko-Ko, Pitti-Sing, Pooh-Bah. KO-KO The criminal cried, as he dropped him down, In a state of wild alarm With a frightful, frantic, fearful frown, I bared my big right arm. I seized him by his little pig-tail, And on his knees fell he, As he squirmed and struggled, And gurgled and guggled, I drew my snickersnee! Oh, never shall I Forget the cry, Or the shriek that shrieked he, As I gnashed my teeth, When from its sheath I drew my snickersnee! CHORUS We know him well, He cannot tell Untrue or groundless tales. He always tries To utter lies, And every time he fails. PITTI-SING He shivered and shook as he gave the sign For the stroke he didn’t deserve; When all of a sudden his eye met mine, And it seemed to brace his nerve; For he nodded his head and kissed his hand, And he whistled an air, did he, As the sabre true Cut cleanly through His cervical vertebræ! When a man’s afraid, A beautiful maid Is a cheering sight to see; And it’s oh, I’m glad That moment sad Was soothed by sight of me! CHORUS Her terrible tale You can’t assail, With truth it quite agrees Her taste exact For faultless fact Amounts to a disease. POOH-BAH Now though you’d have said that head was dead (For its owner dead was he), It stood on its neck, with a smile well-bred, And bowed three times to me! It was none of your impudent off-hand nods, But as humble as could be; For it clearly knew The deference due To a man of pedigree! And it’s oh, I vow, This deathly bow Was a touching sight to see; Though trunkless, yet It couldn’t forget The deference due to me! CHORUS This haughty youth, He speaks the truth Whenever he finds it pays And in this case It all took place Exactly as he says! (Exeunt Chorus) MIKADO All this is very interesting, and I should like to have seen it. But we came about a totally different matter. A year ago my son, the heir to the throne of Japan, bolted from our Imperial Court. KO-KO Indeed! Had he any reason to be dissatisfied with his position? KATISHA None whatever. On the contrary, I was going to marry him, yet he fled! POOH-BAH I am surprised that he should have fled from one so lovely! KATISHA That’s not true. POOH-BAH No! KATISHA You hold that I am not beautiful because my face is plain. But you know nothing; you are still unenlightened. Learn, then, that it is not in the face alone that beauty is to be sought. My face is unattractive! POOH-BAH It is. KATISHA But I have a left shoulder-blade that is a miracle of loveliness. People come miles to see it. My right elbow has a fascination that few can resist. POOH-BAH Allow me! KATISHA It is on view Tuesdays and Fridays, on presentation of visiting card. As for my circulation, it is the largest in the world. KO-KO And yet he fled! MIKADO And is now masquerading in this town, disguised as a Second Trombone. KO-KO, POOH-BAH, PITTI-SING A Second Trombone! MIKADO Yes; would it be troubling you too much if I asked you to-produce him? He goes by the name of... KATISHA Nanki-Poo. MIKADO Nanki-Poo. KO-KO It’s quite easy. That is, it’s rather difficult. In point of fact, he’s gone abroad! MIKADO Gone abroad! His address. KO-KO Knightsbridge! KATISHA (who is reading certificate of death) Ha! MIKADO What’s the matter? KATISHA See here his name Nanki-Poo, beheaded this morning. Oh, where shall I find another? Where shall I find another? (Ko-Ko, Pooh-Bah and Pitti-Sing fall on their knees) MIKADO (looking at paper) Dear, dear, dear! this is very tiresome. (To Ko-Ko) My poor fellow, in your, anxiety to carry out my wishes you have beheaded the heir to the throne of Japan! KO-KO I beg to offer an unqualified apology. POOH-BAH I desire to associate myself with that expression of regret. PITTI-SING We really hadn’t the least notion... MIKADO Of course you hadn’t. How could you? Come, come, my good fellow, don’t distress yourself, it was no fault of yours. If a man of exalted rank chooses to disguise himself as a Second Trombone, he must take the consequences. It really distresses me to see you take on so. I’ve no doubt he thoroughly deserved all he got. (They rise.) KO-KO We are infinitely obliged to your Majesty. PITTI-SING Much obliged, your Majesty. POOH-BAH Very much obliged your Majesty. MIKADO Obliged? not a bit. Don’t mention it. How could you tell? POOH-BAH No, of course we couldn’t tell who the gentleman really was. PITTI-SING It wasn’t written on his forehead, you know. KO-KO It might have been on his pocket-handkerchief, but Japanese don’t use pocket-handkerchiefs! Ha! ha! ha! MIKADO Ha! ha! ha! (To Katisha) I forget the punishment for compassing the death of the Heir Apparent. KO-KO, PITTI-SING, POOH-BAH Punishment. (They drop down on their knees again.) MIKADO Yes. Something lingering, with boiling oil in it, I fancy. Something of that sort. I think boiling oil occurs in it, but I’m not sure. I know it’s something humorous, but lingering, with either boiling oil or melted lead. Come, come, don’t fret. I’m not a bit angry. KO-KO (in abject terror) If your Majesty will accept our assurance, we had no idea... MIKADO Of course. PITTI-SING I knew nothing about it. POOH-BAH I wasn’t there. MIKADO That’s the pathetic part of it. Unfortunately, the fool of an Act says ‘compassing the death of the Heir Apparent. ’ There’s not a word about a mistake... KO-KO, PITTI-SING, POOH-BAH No! MIKADO Or not knowing... KO-KO No! MIKADO Or having no notion... PITTI-SING No! MIKADO Or not being there... POOH-BAH No! MIKADO There should be, of course. KO-KO, PITTI-SING, POOH-BAH Yes! MIKADO But there isn’t. KO-KO, PITTI-SING, POOH-BAH Oh! MIKADO That’s the slovenly way in which these acts are always drawn. However, cheer up, it’ll be all right. I’ll have it altered next session. Now, let’s see about your execution. Will after luncheon suit you? Can you wait till then? KO-KO, PITTI-SING, POOH-BAH Oh, yes! we can wait till then! MIKADO Then we’ll make it after luncheon. POOH-BAH I don’t want any lunch. MIKADO I’m really very sorry for you all, but it’s an unjust world, and virtue is triumphant only in theatrical performances. MIKADO See how the Fates their gifts allot, For A is happy B is not. Yet B is worthy, I dare say, Of more prosperity than A! KO-KO, POOH-BAH, PITTI-SING Is B more worthy? KATISHA I should say He’s worth a great deal more than A. Ensemble Yet A is happy! Oh, so happy! Laughing, Ha! ha! Chaffing, Ha! ha! Nectar quaffing, Ha! ha! ha! Ever joyous, ever gay, Happy, undeserving A! KO-KO, POOH-BAH, PITTI-SING If I were Fortune, which I’m not, B should enjoy A’s happy lot, And A should die in miserie. That is, assuming I am B. MIKADO, KATISHA But should A perish? KO-KO, POOH-BAH, PITTI-SING That should he (Of course, assuming I am B). Ensemble B should be happy! Oh, so happy! Laughing, Ha! ha! Chaffing, Ha! ha! Nectar quaffing, Ha! ha! ha! But condemned to die is he, Wretched meritorious B! (Exeunt Mikado and Katisha) KO-KO Well, a nice mess you’ve got us into, with your nodding head and the deference due to a man of pedigree! POOH-BAH Merely corroborative detail, intended to give artistic verisimilitude to an otherwise bald and unconvincing narrative. PITTI-SING Corroborative detail indeed! Corroborative fiddlestick! KO-KO And you’re just as bad as he is with your cock-and-a-bull stories about catching his eye and his whistling an air. But that’s so like you! You must put in your oar! POOH-BAH But how about your big right arm? PITTI-SING Yes, and your snickersnee! KO-KO Well, well, never mind that now. There’s only one thing to be done. Nanki-Poo hasn’t started yet. He must come to life again at once. (Enter Nanki-Poo and Yum-Yum prepared for journey) Here he comes. Here, Nanki-Poo, I’ve good news for you, you’re reprieved. NANKI-POO Oh, but it’s too late. I’m a dead man, and I’m off for my honeymoon. KO-KO Nonsense! A terrible thing has just happened. It seems you’re the son of the Mikado. NANKI-POO Yes, but that happened some time ago. KO-KO Is this a time for airy persiflage? Your father is here, and with Katisha! NANKI-POO My father! And with Katisha! KO-KO Yes, he wants you particularly. POOH-BAH So does she. YUM-YUM Oh, but he’s married now. KO-KO But, bless my heart! what has that to do with it? NANKI-POO Katisha claims me in marriage, but I can’t marry her because I’m married already. Consequently she will insist on my execution, and if I’m executed, my wife will have to be buried alive. YUM-YUM You see our difficulty. KO-KO Yes. I don’t know what’s to be done. NANKI-POO There’s one chance for you. If you could persuade Katisha to marry you, she would have no further claim on me, and in that case I could come to life without any fear of being put to death. KO-KO I marry Katisha! YUM-YUM I really think it’s the only course. KO-KO But, my good girl, have you seen her? She’s something appalling! PITTI-SING Ah! that’s only her face. She has a left elbow which people come miles to see! POOH-BAH I am told that her right heel is much admired by connoisseurs. KO-KO My good sir, I decline to pin my heart upon any lady’s right heel. NANKI-POO It comes to this While Katisha is single, I prefer to be a disembodied spirit. When Katisha is married, existence will be as welcome as the flowers in spring. NANKI-POO The flowers that bloom in the spring, Tra la, Breathe promise of merry sunshine As we merrily dance and we sing, Tra la, We welcome the hope that they bring, Tra la. Of a summer of roses and wine. And that’s what we mean when we say that a thing Is welcome as flowers that bloom in the spring. Tra la la la la la, etc. ALL Tra la la la, etc. KO-KO The flowers that bloom in the spring, Tra la, Having nothing to do with the case. I’ve got to take under my wing, Tra la, A most unattractive old thing, Tra la, With a caricature of a face, And that’s what I mean when I say, or I sing, ‘Oh, bother the flowers that bloom in the spring.’ Tra la la la la la, etc. ALL Tra la la la, Tra la la la, etc. (Dance and exeunt Nanki-Poo, Yum-Yum, Pooh-Bah, Pitti-Sing, and Ko-Ko.) (Enter Katisha) Recitative and song KATISHA Alone, and yet alive! Oh, sepulchre! My soul is still my body’s prisoner! Remote the peace that Death alone can give. My doom, to wait! my punishment, to live! Song Hearts do not break! They sting and ache For old love’s sake, But do not die, Though with each breath They long for death As witnesseth The living I! Oh, living I! Come, tell me why, When hope is gone, Dost thou stay on? Why linger here, Where all is drear? Oh, living I! Come, tell me why, When hope is gone, Dost thou stay on? May not a cheated maiden die? KO-KO (entering and approaching her timidly) Katisha! KATISHA The miscreant who robbed me of my love! But vengeance pursues. They are heating the cauldron! KO-KO Katisha, behold a suppliant at your feet! Katisha, mercy! KATISHA Mercy? Had you mercy on him? See here, you! You have slain my love. He did not love me, but he would have loved me in time. I am an acquired taste only the educated palate can appreciate me. I was educating his palate when he left me. Well, he is dead, and where shall I find another? It takes years to train a man to love me. Am I to go through the weary round again, and, at the same time,. implore mercy for you who robbed me of my prey, I mean my pupil, just as his education was on the point of completion? Oh, where shall I find another? KO-KO (suddenly, and with great vehemence) Here! Here! KATISHA What! KO-KO (with intense passion) Katisha, for years I have loved you with a white-hot passion that is slowly but surely consuming my very vitals! Ah, shrink not from me! If there is aught of woman’s mercy in your heart, turn not away from a love-sick suppliant whose every fibre thrills at your tiniest touch! True it is that, under a poor mask of disgust, I have endeavoured to conceal a passion whose inner fires are broiling the soul within me! But the fire will not be smothered, it defies all attempts at extinction, and, breaking forth, all the more eagerly for its long restraint, it declares itself in words that will not be weighed, that cannot be schooled, that should not be too severely criticized. Katisha, I dare not hope for your love, but I will not live without it! Darling! KATISHA You, whose hands still reek with the blood of my betrothed, dare to address words of passion to the woman you have so foully wronged! KO-KO I do. Accept my love, or I perish on the spot! KATISHA Go to! Who knows so well as I that no one ever yet died of a broken heart! KO-KO You know not what you say. Listen! Song On a tree by a river a little tom-tit Sang ‘Willow, titwillow, titwillow!’ And. I said to him, "Dicky-bird, why do you sit "Singing ‘Willow, titwillow, titwillow’?" "Is it weakness of intellect, birdie?" I cried, "Or a rather tough worm in your little inside?" With a shake of his poor little head, he replied, ‘Oh, willow, titwillow, titwillow!’ He slapped at his chest, as. he sat on that bough, Singing ‘Willow, titwillow, titwillow!’ And a cold perspiration bespangled his brow, Oh, willow, titwillow, titwillow! He sobbed and he sighed, and a gurgle he gave, Then he plunged himself into the billowy wave, And an echo arose from the suicide’s grave ‘Oh, willow, titwillow, titwillow!’ Now I feel just as sure as I’m sure that my name Isn’t Willow, titwillow, titwillow, That ‘twas blighted affection that made him exclaim, ‘Oh, willow, titwillow, titwillow!’ And if you remain callous and obdurate, I Shall perish as he did, and you will know why, Though I probably shall not exclaim as I die, ‘Oh, willow, titwillow, titwillow!’ (During this song Katusha has been greatly affected, and at the end is almost in tears.) KATISHA (whimpering) Did he really die of love? KO-KO He really did. KATISHA All on account of a cruel little hen? KO-KO Yes. KATISHA Poor little chap! KO-KO It’s an affecting tale, and quite true. I knew the bird intimately. KATISHA Did you? He must have been very fond of her. KO-KO His devotion was something extraordinary. KATISHA (still whimpering) Poor little chap! And, and if I refuse you, will you go and do the same? KO-KO At once. KATISHA No, no, you mustn’t! Anything but that! (Falls on his breast.) Oh, I’m a silly little goose! KO-KO (making a wry face) You are! KATISHA And you won’t hate me because I’m just a little teeny weeny wee bit bloodthirsty, will you? KO-KO Hate you? Oh, Katisha! Is there not beauty even in bloodthirstiness? KATISHA My idea exactly. Duet Katisha and Ko-Ko. KATISHA There is beauty in the bellow of the blast, There is grandeur in the growling of the gale, There is eloquent outpouring When the lion is a-roaring, And the tiger is a-lashing of his tail! KO-KO Yes, I like to see a tiger From the Congo or the Niger, And especially when lashing of his tail! KATISHA Volcanoes have a splendour that is grim, And earthquakes only terrify the dolts, But to him who’s scientific There is nothing that’s terrific In the falling of a flight of thunderbolts! KO-KO Yes, in spite of all my meekness, If I have a little weakness, It’s a passion fora flight of thunderbolts! BOTH If that is so, Sing derry down derry! It’s evident, very, Our tastes are one. Away we’ll go, And merrily marry, Nor tardily tarry Till day is done! KO-KO There is beauty in extreme old age. Do you fancy you are elderly enough? Information I’m requesting On a subject interesting Is a maiden all the better when she’s tough? KATISHA Throughout this wide dominion It’s the general opinion That she’ll last a good deaf longer when she’s tough. KO-KO Are you old enough to marry, do you think? Won’t you wait until you’re eighty in the shade? There’s a fascination frantic In a ruin that’s romantic; Do you think you are sufficiently decayed? KATISHA To the matter that you mention I have given some attention, And I think I am sufficiently decayed. BOTH If that is so, Sing derry down derry! It’s evident, very, Our tastes are one! Away we’ll go. And merrily marry, Nor tardily tarry Till day is done! (Exeunt together) (Flourish. Enter the Mikado, attended by Pish-Tush and Court.) MIKADO Now then, we’ve had a capital lunch, and we’re quite ready. Have all the painful preparations been made? PISH-TUSH Your Majesty, all is prepared. MIKADO Then produce the unfortunate gentleman and his two well-meaning but misguided accomplices. (Enter Ko-Ko, Katisha, Pooh-Bah and Pitti-Sing. They throw themselves at the Mikado’s feet.) KATISHA Mercy! Mercy for Ko-Ko! Mercy for Pitti-Sing! Mercy even for Pooh-Bah! MIKADO I beg your pardon, I don’t think I quite caught that remark. POOH-BAH Mercy even for Pooh-Bah. KATISHA Mercy! My husband that was to have been is dead, and I have just married this miserable object. MIKADO Oh! You’ve not been long about it! KO-KO We were married before the Registrar. POOH-BAH I am the Registrar. MIKADO I see. But my difficulty is that, as you have slain the Heir Apparent... (Enter Nanki-Poo, and Yum-Yum. They kneel) NANKI-POO The Heir Apparent is not slain. MIKADO Bless my heart, my son! YUM-YUM And your daughter-in-law elected! KATISHA (seizing Ko-Ko) Traitor, you have deceived me! MIKADO Yes, you are entitled to a little explanation, but I think he will give it better whole than in pieces. KO-KO Your Majesty, it’s like this It is true that I stated that I had killed Nanki-Poo. MIKADO Yes, with most affecting particulars. POOH-BAH Merely corroborative detail intended to give artistic verisimilitude to a bald and... KO-KO Will you refrain from putting in your oar? (To Mikado) It’s like this When your Majesty says, ‘Let a thing be done,’ it’s as good as done, practically, it is done, because your Majesty’s will is law. Your Majesty says, ‘Kill a gentleman,’ and a gentleman is told off to be killed. Consequently, that gentleman is as good as dead, practically, he is dead, and if he is dead, why not say so? MIKADO I see. Nothing could possibly be more satisfactory! Finale PITTI-SING For he’s gone and married Yum-Yum... ALL Yum-Yum! PITTI-SING Your anger pray bury, For all will merry, I think you had better succumb... ALL Cumb, cumb! PITTI-SING And join our expressions of glee! KO-KO On this subject I pray you be dumb. ALL Dumb, dumb! KO-KO Your notions, though many, Are not worth a penny, The word for your guidance is ‘Mum’. ALL Mum, mum! KO-KO You’ve a very good bargain in me. ALL On this subject we pray you be dumb. Dumb- dumb! We think you had better succumb. Cumb, cumb! You’ll find there are many Who’ll wed fora penny, There are lots of good fish in the sea. YUM-YUM, NANKI-POO The threatened cloud has passed away, And brightly shines the dawning day; What though the night may come too soon, We’ve years and years of afternoon! ALL Then let the throng Our joy advance, With laughing song And merry dance, With joyous shout and ringing cheer, Inaugurate our new career! Then let the throng, etc. Sullivan,Arthur/The Mikado